Traducción generada automáticamente
This Is My Time
Lecrae
Este es mi momento
This Is My Time
Aquí vamos
Here we go
Encontré mi posición, salgamos a la carretera
Found my position, let's hit the Road
Vine solo, ahora mi gente aquí conmigo estoy en mi zona
Came alone, now my people here with me I'm in my zone
He estado alrededor de la cuadra una o dos veces
Been around the block a time or two
Te digo a dónde ir, te digo cómo moverte
I tell you where to go, I tell you how to move
Tengo longitudes y latitudes, manténgalo en movimiento
I got longitudes and latitudes, keep it movin'
Esa es mi actitud, mirando hacia atrás sé que probablemente dudan de mí
That's my attitude, lookin' back I know they probably doubt me
Ahora la ciudad de mi espalda la llevo con orgullo
Now the city on my back I wear it proudly
Soy un héroe en la fabricación
I'm a hero in the makin'
Si estoy soñando, no puedes despertarme
If I'm dreamin' you can't wake me
Creo que estoy destinado a ganarlo, juegan juegos, no estoy en él (sí, sí)
I think I'm destined to win it they playin' games I ain't in it (yeah, yeah)
Tomé el mensaje y lo envié como si hubiera nacido en este momento, este es mi momento
I took the message and sent it feel like I was born for this minute, this is my time
Estoy aprovechando el momento porque tengo que irme antes de que se acabe el tiempo
I'm seizing the moment cause I gotta go 'fore the time's gone
No le tengo miedo a la oscuridad porque estoy trayendo la luz cuando la noche es larga
Ain't scared of the dark cause I'm bringing the light when the night's long
Brillo, lo veo venir, no necesito una señal de esto en el momento en que lo haré mío
I shine on, see it comin' I don't need a sign this the moment I'ma make it mine
Este es mi tiempo, mi tiempo, mi tiempo ahora, mi tiempo, mi tiempo
This is my time, my time, my time now, my time my time
Debería haberlo sabido desde el principio
Shoulda known from the beginning
Me pusieron en la tierra para ganarlo, qué telaraña enredada vivimos
I was put on earth to win it, what a tangled web we live in
De cualquier forma que intentes girarlo, Hero me mira en el espejo
Any way you try to spin it, Hero's lookin' at me in the mirror
No lo sabía, pero ahora lo veo claro, tengo la confianza para hacer que los momentos importen
Couldn't tell but now I see it clear, got the confidence to make the moments matter
Incluso después de toda la interferencia
Even after all the interference
Creo que estoy destinado a ganarlo, juegan juegos, no estoy en él (sí, sí)
I think I'm destined to win it they playin' games I ain't in it (yeah, yeah)
Tomé el mensaje y lo envié como si hubiera nacido en este momento, este es mi momento
I took the message and sent it feel like I was born for this minute, this is my time
Estoy aprovechando el momento porque tengo que irme antes de que se acabe el tiempo
I'm seizing the moment cause I gotta go 'fore the time's gone
No le tengo miedo a la oscuridad porque estoy trayendo la luz cuando la noche es larga
Ain't scared of the dark cause I'm bringing the light when the night's long
Brillo, lo veo venir, no necesito una señal de esto en el momento en que lo haré mío
I shine on, see it comin' I don't need a sign this the moment I'ma make it mine
Este es mi tiempo, mi tiempo, mi tiempo ahora, mi tiempo, mi tiempo
This is my time, my time, my time now, my time, my time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: