Traducción generada automáticamente
Wearing And Tearing
Led Zeppelin
Llevando y desgarrando
Wearing And Tearing
Empieza como un soplo
It starts out like a murmur
Entonces crece como un trueno
Then it grows like thunder
Hasta que estalla dentro de ti
Until it bursts inside of you
Trata de mantenerla firme
Try to hold it steady
Espera hasta que estés listo
Wait until you're ready
En cualquier momento lo hará
Any second now will do
Abre la puerta de par en par
Throw the door wide open
No se habla ni una palabra
Not a word is spoken
Cualquier cosa que quieras hacer
Anything that you want to do
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know...
¿No sientes lo mismo?
Don't you feel the same way?
¿No sientes lo mismo?
Don't you feel the same way?
Pero no sabes qué hacer
But you don't know what to do
No hay tiempo para dudar
No time for hesitatin'
No hay tiempo para dudar
Ain't no time for hesitatin'
Todo lo que tienes que hacer es moverte
All you got to do is move
Dicen que te sientes azul, bueno
They say you're feeling blue, well
Acabo de encontrar una cura
I just found a cure
Es algo que tienes que hacer, sí
It's a thing you gotta do, yeah
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know...
Ahora escucha
Now listen:
¿Dices que te duele el cuerpo?
You say your body's aching?
Sé que me duele
I know that it's aching
Los golpes de frío vienen sobre ti
Chill bumps come up on you
Sí, el tonto gracioso
Yeah, the funny fool
Me encanta el tonto gracioso
I love the funny fool
? ¿Como engañar después de la escuela?
? just like foolin' after school?
Y luego pides mediciación
And then you ask for mediciation
¿Quién se preocupa por los medicamentos?
Who cares for medication
Cuando hayas desgastado la cura
When you've worn away the cure
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know...
Regresar al país
Go back to the country
Sí, vuelve al campo
Yeah, go back to the country
Siente que un cambio es bueno para ti
Feel a change is good for you
Cuando sigues convenciendo
When you keep convincin'
Ah, no sigas convenciendo
Ah, don't keep convincin'
¿Qué es eso que se arrastra detrás de ti?
What's that creeping up behind a you?
Es sólo un viejo amigo
It's just an old friend
Es sólo un viejo amigo
It's just an old friend
¿Y qué es lo que tiene para ti?
And what's that he's got for you?
Ya sabes, ya sabes, ya sabes
Ya know, ya know, ya know...
Haz tu baile, haz tu baile, haz tu baile
Do your dance do your dance do your dance
Oooooh, medicación
Oooooh, medication
¡Medicación!
Medication!
¡Medicación!
Medication!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Led Zeppelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: