Traducción generada automáticamente
Faithful Man
Lee Fields
Hombre fiel
Faithful Man
Siempre he sido un hombre fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful man till you came along
Siempre he sido un hombre agradecido
I've always been a grateful man
Siempre he sido un hombre fiel
I've always been a faithful man
No me obligues a hacer mal. No me hagas hacer mal
Don't you make me do wrong don't you make me do wrong
Siempre he sido un hombre fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful man till you came along
Estaba pasando el rato tratando de aclarar mi mente
I was just hanging out trying to clear my mind
Te vi mirándome. Estaba claro que ver
I saw you eyeing me it was plain to see
Dijo que soy un hombre casado. Dijo que tenías 23 años
Said I'm a married man said you were 23
No me obligues a hacer mal, nena, no me hagas hacer mal
Don't make me do wrong, baby, don't make me do wrong
¿No sabes que si juegas el juego las cosas nunca serán iguales?
Don't you know if you play the game things will never be the same
¿No sabes que si juegas el juego las cosas cambiarán para siempre?
Don't you know if you play the game things will forever change
¿No sabes que si juegas el juego las cosas nunca serán iguales?
Don't you know if you play the game things will never be the same
¿No sabes...?
Don't you know...
Siempre he sido un hombre fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful man till you came along
Siempre he sido un hombre agradecido. Siempre he sido un hombre fiel
I've always been a grateful man I've always been a faithful man
No me obligues a hacer mal, no me hagas hacer mal
Don't you make me do wrong don't make me do wrong
Siempre he sido fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful till you came along
Estábamos pasando el rato no significaba nada
We were just hanging out didn't mean a thing
Pero cuando empecé a salir algo me pasó
But when I started walking out something came over me
Nunca me sentí tan culpable nunca me sentí tan bien
Never felt so guilty never felt so good
No me obligues a hacer mal, nena, no lo hagas mal
Don't you make me do wrong, baby, don't you make do wrong
¿No sabes que si juegas el juego las cosas nunca serán iguales?
Don't you know if you play the game things will never be the same
¿No sabes que si juegas el juego las cosas cambiarán para siempre?
Don't you know if you play the game things will forever change
¿No sabes que si juegas el juego las cosas nunca serán iguales?
Don't you know if you play the game things will never be the same
¿No sabes...?
Don't you know...
Siempre he sido un hombre fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful man till you came along
Siempre he sido un hombre agradecido. Siempre he sido un hombre fiel
I've always been a grateful man I've always been a faithful man
No me obligues a hacer mal, no me hagas hacer mal
Don't make me do wrong don't make me do wrong
Siempre he sido un hombre fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful man till you came along
Siempre he sido un hombre fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful man till you came along
Siempre he sido un hombre agradecido. Siempre he sido un hombre fiel
I've always been a grateful man I've always been a faithful man
No me obligues a hacer mal. No me hagas hacer mal
Don't you make me do wrong don't you make me do wrong
Siempre he sido un hombre fiel hasta que llegaste
I've always been a faithful man till you came along
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Fields e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: