Traducción generada automáticamente
Mrs. Robinson
Lemonheads
Sra. Robinson
Mrs. Robinson
Y por usted, Sra. Robinson
And here's to you Mrs. Robinson
Jesús te ama más de lo que sabrás
Jesus loves you more than you will know
Que Dios la bendiga, por favor, Sra. Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
El cielo tiene un lugar para aquellos que oran
Heaven holds a place for those who pray
Nos gustaría saber un poco sobre usted para nuestros archivos
We'd like to know a little bit about you for our files
Nos gustaría ayudarte a aprender a ayudarte a ti mismo
We'd like to help you to learn to help yourself
Mira a tu alrededor todo lo que ves son ojos comprensivos
Look around you all you see are sympathetic eyes
Pasee por los jardines hasta que se sienta como en casa
Stroll around the grounds until you feel at home
Y por usted, Sra. Robinson
And here's to you Mrs. Robinson
Jesús te ama más de lo que sabrás
Jesus loves you more than you will know
Que Dios la bendiga, por favor, Sra. Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
El cielo tiene un lugar para aquellos que oran
Heaven holds a place for those who pray
Escóndelo en un lugar donde nadie va
Hide it in a hideing place where no one ever goes
Ponlo en tu despensa con tus cupcakes
Put it in your pantry with your cupcakes
Es un pequeño secreto el asunto de los Robinson
It's a little secret just the Robinsons' affair
Sobre todo tienes que esconderlo de los niños
Most of all you got to hide it from the kids
Coo coo cachoo
Coo coo cachoo
Sra. Robinson
Mrs. Robinson
Jesús te ama más de lo que sabrás
Jesus loves you more than you will know
Que Dios la bendiga, por favor, Sra. Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
El cielo tiene un lugar para aquellos que oran
Heaven holds a place for those who pray
Sentado en un sofá un domingo por la tarde
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Ir al debate de candidatos
Going to the candidates debate
Ríete de ella grita al respecto cuando tienes que elegir
Laugh about it shout about it when you got to choose
Cada forma en que lo miras te sueltas
Every way you look at it you loose
¿Dónde has ido Joe DiMaggio?
Where have you gone Joe DiMaggio
Una nación te vuelve sus ojos solitarios
A nation turns its lonely eyes to you
¿Qué dice usted, Sra. Robinson?
What's that you say Mrs. Robinson
Joe se ha ido y se ha ido
Joltin' Joe has left and gone away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemonheads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: