Traducción generada automáticamente
Todas Elas juntas Num Só Ser
Lenine
Todos juntos en un solo ser
Todas Elas juntas Num Só Ser
Ya no canto Bib o Domingas
Não canto mais Babete nem Domingas
Ni Xica ni Tereza de Ben Jor
Nem Xica nem Tereza de Ben Jor
Ni Drão ni Flora de Bahía Gil
Nem Drão nem Flora do baiano Gil
Ni Ana ni Luiza de los más grandes
Nem Ana, nem Luiza do maior
Ya no honro a Januaria
Já não homenageio Januária
Joan, Ana, Bárbara de Chico
Joana, Ana, Bárbara de Chico
Ni Yoko, Lennon es japonés
Nem Yoko, a nipônica de Lennon
Ni la cabocla de Tinoco y Tonico
Nem a cabocla de Tinoco e de Tonico
Ni el tigre ni Vera Gata
Nem a tigresa nem a Vera Gata
Ni siquiera la chica blanca de Caetano
Nem a branquinha de Caetano
Ni siquiera la hermosa flor de Luiz Gonzaga
Nem mesmo a linda flor de Luiz Gonzaga
Rosinha de los bosques de Pernambuco
Rosinha do sertão pernambucano
Nor Risoflora, la flor de Chico Science
Nem Risoflora, a flor de Chico Science
Ninguno de ellos todavía está en mis planes
Nenhuma continua nos meus planos
Ni Katia Flavia, de Fausto Fawcett
Nem Kátia Flávia, de Fausto Fawcett
Ni Anna Julia de Los Hermanos
Nem Anna Júlia do Los Hermanos
Sólo tú, hoy canto sólo tú
Só você, hoje eu canto só você
Sólo a ti, a quien quiero, porque quiero
Só você, que eu quero, porque quero
Por querer
Por querer
Yo no canto Black Pearl Melo
Não canto de Melô Pérola Negra
De Brown y Herbert, no un brasileño
De Brown e Herbert, nem uma brasileira
Desde Ari, ni la Bahía ni María
De Ari, nem a baiana nem Maria
Ni Yaiá, ni mi picos
Nem a Iaiá também, nem minha faceira
Desde Dorival, ni Dora ni Marina
De Dorival, nem Dora nem Marina
Ni la morena de Itapoan
Nem a morena de Itapoã
Chica divina de Ipanema
Divina garota de Ipanema
Ni Iracema de Adoniran
Nem Iracema de Adoniran
De Jackson del Pandeiro ni Cremilda
De Jackson do Pandeiro nem Cremilda
De Michael Jackson o Billie Jean
De Michael Jackson nem a Billie Jean
De Jimi Hendrix o dulce Angel
De Jimi Hendrix nem a doce Angel
Ni Angela ni Ligia de Jobim
Nem Ângela nem Lígia, de Jobim
Ni Lia, Lily Braun, ni Beatriz
Nem Lia, Lily Braun, nem Beatriz
De las doce diosas de Edu y Chico
Das doze deusas de Edu e Chico
Hasta treinta subastas de Donato
Até das trinta Leilas de Donato
Y Layla, de Clapton, me rindo
E da Layla, de Clapton, eu abdico
Sólo tú, canto y toco sólo tú
Só você, canto e toco só você
Sólo tú y ni tú nadie más puede ser
Só você que nem você ninguém mais pode haver
Ni siquiera la novia de un amigo
Nem a namoradinha de um amigo
Y tampoco el amado amante de Roberto
E nem a amada amante de Roberto
Y tampoco Michelle-me-Belle de Beattle Paul
E nem Michelle-me-belle, do beattle Paul
Ni Isabel, Bebel, de João Gilberto
Nem Isabel, Bebel, de João Gilberto
Ni B.B., La mujer de Serge Gainsbourg
Nem B.B., La femme de Serge Gainsbourg
Ni de Toto en Malafemmena
Nem de Totó na Malafemmena
Ni el Yaiá de Zeca Pagodinho
Nem a Iaiá de Zeca Pagodinho
Ni el mulato pequeño de Lalá
Nem a mulata mulatinha de Lalá
Y tampoco la carioca de Vinícius
E nem a carioca de Vinícius
Y tampoco la Tropicana de Alceu
E nem a tropicana de Alceu
Y tampoco la pequeña oscuridad de Geraldo
E nem a escurinha de Geraldo
Y tampoco el pequeño pastor de Noel
E nem a pastorinha de Noel
Y tampoco la novia de Carlinhos
E nem a namorada de Carlinhos
Y tampoco la superestrella del Tremendo
E nem a superstar do Tremendão
Y tampoco el chili de Lecuona
E nem a malaguenha de Lecuona
Y tampoco lo es el popopozuda de Tigger
E nem a popozuda do Tigrão
Sólo tú, hoy elijo y alabado sólo a ti
Só você, hoje elejo e elogio só você
Sólo tú, que ni tú no hay ni quién ni qué
Só você, que nem você não há nem quem nem quê
De Lobo Hobo con Wilson Batista
De Haroldo Lobo com Wilson Batista
De Mario Lago y Ataulfo Alves
De Mário Lago e Ataulfo Alves
No canto ni Emilia ni Amelia
Não canto nem Emília nem Amélia
¡Ninguno de ellos tiene mis “vies” y mis “salves”!
Nenhuma tem meus ''vivas'' e meus ''salves''!
Y tampoco Angie de Stone Mick Jagger
E nem Angie, do stone Mick Jagger
Y tampoco Roxanne, de Sting, de la Policía
E nem Roxanne, de Sting, do Police
Y tampoco la mina de ricino Dinho
E nem a mina do mamona Dinho
¡Y tampoco mi hermano Xis pala!
E nem as mina pá do mano Xis!
Rubia de Herv, Rubia de Es el Tchan
Loira de Hervê, Loira do É O Tchan
Lôra de Gabriel el Pensador
Lôra de Gabriel, o Pensador
Laura de Mercer, Laura de Braguinha
Laura de Mercer, Laura de Braguinha
Laura de Daniel el trovador
Laura de Daniel, o trovador
Ana del Rey y Ana de Djavan
Ana do Rei e Ana de Djavan
Ana del otro rey, el de Baião
Ana do outro Rei, o do Baião
Ninguno de ellos esta noche cantaré
Nenhuma delas hoje cantarei
Sólo otro reina en mi corazón
Só outra reina no meu coração
Sólo tú, reina aquí eres tú
Só você, rainha aqui é só você
Sólo tú la musa entre las musas de la A a la Z
Só você a musa dentre as musas de A a Z
Si un día una chica así viniera a mí
Se um dia me surgisse uma moça dessas
Que con tus regalos y tus regalos
Que com seus dotes e seus dons
Inspirar a algunos de los compositores
Inspira parte dos compositores
En el arte de las palabras y los sonidos
Na arte das palavras e dos sons
Al igual que Madallene, de Jacques Brel
Tal como Madallene, de Jacques Brel
O como Magdalena de Martin
Ou como Madalena de Martinho
O Mabellene, Chuck Berry tiene 16 años
Ou Mabellene, a sixteen de Chuck Berry
O el muñeco del tímido Paulinho
Ou a manequim do tímido Paulinho
O como Caymmi, la chica de la prosa
Ou como de Caymmi, a moça prosa
Y la musa inspiradora Doralice
E a musa inspiradora Doralice
Si pudiera conseguir una chica así
Se me surgisse uma moça dessas
Confieso que no puedo resistirme
Confesso que eu talvez não resistisse
Pero ya ves, cariño, querida
Mas veja bem, meu bem, minha querida
Eso sería sólo por una vez
Isso seria só por uma vez
Una vez en toda mi vida
Uma vez só em toda a minha vida
O tal vez dos, pero no más de tres!
Ou talvez duas, mas não mais que três!
Sólo tú, más que nada, eres solo tú
Só você, mais que tudo é só você
Sólo tú, las cosas más queridas que eres
Só você, as coisas mais queridas você é
Tú para mí eres el sol de mi noche
Você pra mim é o sol da minha noite
Es como el rosa claro de Pixinguinha
É como a rosa luz de Pixinguinha
Es como si apareciera la estrella pura
É como a estrela pura aparecida
La estrella refulging de la Poetinha
A estrela a refulgir do Poetinha
Tú, oh flor, eres como la nube tranquila
Você, ó flor, é como a nuvem calma
En el cielo del alma de Luiz Vieira
No céu da alma de Luiz Vieira
Eres como el sol de la vida
Você é como a luz do sol da vida
De Stevie Wonder, oh mi compañero
De Stevie Wonder, ó minha parceira
Eres mi amor para mí
Você é pra mim o meu amor
Crecer como arbustos en vastos campos
Crescendo como mato em campos vastos
Más que el gato para Erasmo Carlos
Mais que a Gatinha pra Erasmo Carlos
Más que la gitana de Ronaldo Bastos
Mais que a cigana pra Ronaldo Bastos
Más que la dama divina para sombrero de copa
Mais que a divina dama pra Cartola
Que Domna a Ventadorn, Bernart
Que a Domna pra Ventadorn, Bernart
Que Honey Baby a Waly Solomon
Que a Honey Baby para Waly Salomão
Y San Valentín divertido para Lorenz Hart!
E a Funny Valentine para Lorenz Hart!
Sólo tú, más que nada y todo, eres solo tú
Só você, mais que tudo e todas, é só você
¡Sólo tú, que están todos juntos en un solo ser!
Só você, que é todas elas juntas num só ser!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lenine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: