Traducción generada automáticamente
Chasing a Feeling
Léon
Persiguiendo un sentimiento
Chasing a Feeling
Solías ahogar mi locura
You used to drown out my crazy
Sólo con el toque de tu mano
Just by the touch of your hand
Solíamos estar levantados para siempre
We used to stay up forever
Sólo para hacer que cada momento dure
Just to make every moment last
Así que dime cómo se volvió amargo
So tell me how it it got bitter
No estoy tratando de robarte todo el tiempo
I’m not trying to steal all your time
Y es como si estuviera viéndonos marchitarnos
And it’s like I’m watching us wither
Me pregunto si pasamos el punto de intentar
Wonder if we passed the point of trying
He estado diciendo
I’ve been saying
Que te necesito
That i need you
Pero no lo sé
But I don’t know it
No es tu culpa
It’s not your fault
Estamos cambiando
We’re changing
Tal vez el tiempo nos trajo a los dos
Maybe time just got us both
Nena, hemos estado persiguiendo un sentimiento
Baby we’ve been chasing a feeling
Tal vez no pueda ser como antes
Maybe it can’t be like before
¿Me dirías si se acabó?
Would you tell me if it’s over
Porque nuestra cama se está enfriando, y yo
’Cause our bed is getting cold, and I
Me pregunto si estoy mejor solo
Wonder if I’m better alone
¿Cómo sabes que sabes que sabes
How do you know you know
¿Cómo puedes parecer tan seguro?
How can you seem so sure
Actúas como si no importara
You act as if it don’t matter
O tal vez te sientes bien
Or maybe you’re feeling fine
Pero últimamente me estoy cansando
But lately I’m getting tired
Oh, tan cansado de tu tranquilidad
Oh so tired of your peace of mind
He estado diciendo
I’ve been saying
No te necesito
I don’t need you
Pero no lo sé
But I don’t know
¿Es culpa mía?
Is it my fault
Estamos cambiando
We’re changing
Tal vez el tiempo nos trajo a los dos
Maybe time just got us both
Nena, hemos estado persiguiendo un sentimiento
Baby we’ve been chasing a feeling
Tal vez no pueda ser como antes
Maybe it can’t be like before
¿Me dirías si se acabó?
Would you tell me if it’s over
Porque nuestra cama se está enfriando, y yo
’Cause our bed is getting cold, and I
Me pregunto si estoy mejor solo
Wonder if I’m better alone
¿Cómo sabes que sabes que sabes
How do you know you know
¿Cómo puedes parecer tan seguro?
How can you seem so sure
Pero si lo rompimos
But if we broke it off
Me voy a encontrar
Will I find myself
En un bar
In a bar
Hablando de
Talking about
El que perdí
The one i lost
El que se escapó
The one that got away
Mi mente estará en ti
My mind will be on you
Si estás ahí fuera con
If you’re out there with
Alguien nuevo
Somebody new
Y me volveré loco
And I’ll go mad
Siempre quieres
You always want
Lo que no puedes tener
What you can’t have
Nena, hemos estado persiguiendo un sentimiento
Baby we’ve been chasing a feeling
Tal vez no pueda ser como antes
Maybe it can’t be like before
¿Me dirías si se acabó?
Would you tell me if it’s over
Porque nuestra cama se está enfriando
’Cause our bed is getting cold
Y toda esta charla de envejecer
And all this talk of growing old
Me da miedo lo desconocido
It makes me scared of the unknown
Aún así, yo
Still I
Me pregunto si estoy mejor solo
Wonder if I’m better alone
¿Cómo sabes que sabes que sabes
How do you know you know
¿Cómo puedes parecer tan seguro?
How can you seem so sure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: