Traducción generada automáticamente
Jazz Police
Leonard Cohen
Policía de Jazz
Jazz Police
¿Puedes decirme por qué están sonando las campanas?
Can you tell me why the bells are ringing?
No ha pasado nada en un millón de años
Nothing's happened in a million years
He estado sentado aquí desde el miércoles por la mañana
I've been sitting here since Wednesday morning
Miércoles por la mañana no puedo creer mis oídos
Wednesday morning can't believe my ears
La policía de jazz está mirando a través de mis carpetas
Jazz police are looking through my folders
La policía de jazz está hablando con mi sobrina
Jazz police are talking to my niece
La policía de jazz tiene sus órdenes finales
Jazz police have got their final orders
¡Jazzer, suelta tu hacha, es policía de Jazz!
Jazzer, drop your axe, it's Jazz police!
Jesús tomado en serio por los muchos
Jesus taken serious by the many
Jesús se regocijó por unos pocos
Jesus taken joyous by a few
La policía de jazz es pagada por J.Paul Getty
Jazz police are paid by J.Paul Getty
Jazzers pagados por J.Paul Getty II
Jazzers paid by J.Paul Getty II
Policía de jazz. Te oigo llamar
Jazz police I hear you calling
Policía de jazz me siento tan azul
Jazz police I feel so blue
Policía de jazz creo que me estoy caendo
Jazz police I think I'm falling,
Me estoy enamorando de ti
I'm falling for you
Salvaje como cualquier amante de la libertad racista
Wild as any freedom loving racist
Aplaudo las acciones del jefe
I applaud the actions of the chief
Dime ahora oh hermoso y espacioso
Tell me now oh beautiful and spacious
¿Estoy en problemas con la policía de Jazz?
Am I in trouble with the Jazz police?
La policía de jazz está revisando mis carpetas
Jazz police are looking through my folders ...
Nunca entenderán nuestra cultura
They will never understand our culture
Nunca entenderán a la policía de Jazz
They'll never understand the Jazz police
La policía de jazz está trabajando para mi madre
Jazz police are working for my mother
La sangre es más gruesa margarina que la grasa
Blood is thicker margarine than grease
Déjame ser alguien a quien admiro
Let me be somebody I admire
Déjame ser ese músculo de la calle
Let me be that muscle down the street
Pega otra tortuga en el fuego
Stick another turtle on the fire
Los tipos como yo están locos por la carne de tortuga
Guys like me are mad for turtle meat
Policía de jazz. Te oigo llamar
Jazz police I hear you calling
Policía de jazz me siento tan azul
Jazz police I feel so blue
Policía de jazz creo que me estoy caendo
Jazz police I think I'm falling,
Me estoy enamorando de ti
I'm falling for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: