Um Dia
Um dia sei que vou abrir os meus olhos
Num lugar onde tudo é perfeita luz
E onde conceitos como sombra e escuridão
Serão memórias de um passado sem comunhão
Um dia vou olhar pra Fonte de toda a luz
Sem piscar, vou contemplar o Ser que luz traduz
Vou enxergar que não é luz que causa as sombras,
Mas os obstáculos que já não mais haverá
Um dia a terra será bela, o mal não existirá
E, como foi um dia, de novo ficará
Um dia vou poder chegar até às estrelas
Num piscar vou viajar de sol a outro sol
E todo o tempo que existir entre elas
Será um segundo no universo e no espaço
Um dia a terra será bela, o mal não existirá
E, como foi um dia, de novo ficará
A terra será bela, o mal não existirá
E, como foi um dia, de novo ficará
Um dia todas as palavras entenderei
E os mistérios insodáveis compreenderei
E tudo aquilo que ainda estou a imaginar
Será real como o amor de Deus por mim
Um dia...
Um dia...
Um dia...
Un día
Un día sé que abriré los ojos
En un lugar donde todo es luz perfecta
Y donde conceptos como la sombra y la oscuridad
Serán recuerdos de un pasado sin comunión
Un día miraré a la Fuente de toda la luz
Sin parpadear, contemplaré el Ser que la luz traduce
Veré que no es la luz la que causa las sombras
Pero los obstáculos que ya no habrá
Un día la tierra será hermosa, el mal no existirá
Y como fue una vez, de nuevo será
Un día podré llegar a las estrellas
En un abrir y cerrar de ojos viajaré de sol a sol
Y todo el tiempo que existe entre ellos
Será un segundo en el universo y el espacio
Un día la tierra será hermosa, el mal no existirá
Y como fue una vez, de nuevo será
La tierra será hermosa, el mal no existirá
Y como fue una vez, de nuevo será
Un día todas las palabras que voy a entender
Y los misterios insosibles que entenderé
Y todo lo que aún estoy imaginando
Será real como el amor de Dios por mí
Un día
Un día
Un día