Traducción generada automáticamente
Canção do Terceiro Milênio
Leonardo
Canción del Tercer Milenio
Canção do Terceiro Milênio
Dios mío, te lo ruego, durante la víspera de Año Nuevo
Meu deus, eu te peço, durante a passagem do ano
Más comprensión, más amor entre los seres humanos
Mais compreensão, mais amor entre os seres humanos
Que haya en cada corazón más armonía y unidad
Que haja em cada coração mais harmonia e união
Para que podamos merecer tu mirada soberana
Pra gente poder merecer seu olhar sobereno
Dios mío, enséñale a los hombres de buena gana
Meu deus, ensina aos homens de boa vontade
Formar la cadena en un vínculo de hermandad
Formar a corrente num elo de fraternidade
Para que podamos ver tu luz
Pra gente poder enxergar sua luz
Ya no veas a tu hijo clavado en la cruz
Não ver mais seu filho pregado na cruz
Y ver nuestro mundo reflejado en la felicidad
E ver nosso mundo refleto de felicidade
Hagamos que nuestro sueño se haga realidad
Vamos todos fazer nosso sonho se realizar
Nadie debe pasar por la vida sin pasar
Ninguém deve passar pela vida sem acontecer
El sol sale para todos, nadie quedará sin brillar
O sol nasce pra todos, ninguém vai ficar sem brilhar
Y es por estos y otros que tenemos que agradecer
E é por essas e outras que a gente tem que agradecer
Gracias por su presencia en nuestro camino
Obrigado por sua presença em nosso caminho
Ya sabemos que la vida no muere, que nada es en vano
Já sabemos que a vida não morre, que nada é em vão
Ya estamos seguros de que no estamos solos
Nós já temos certeza de que não estamos sozinhos
Gracias por mantenernos en tu corazón
Obrigado por ter nos guardado no seu coração
Dios mío, queremos el mundo sin violencia
Meu deus, nós queremos o mundo sem violência
Pone más conciencia en la cabeza de los hombres
Põe na cabeça dos homens mais consciência
Que haya más respeto por la vida y la paz en el corazón
Que haja mais respeito pela vida e paz no coração
Dios mío, ilumina el camino de nuestra existencia
Meu deus, ilumina o caminho da nossa existência
Oh, Dios mío, sostén las manos de los niños muy apretadas
Meu deus, segura bem forte na mão das crianças
Son la voz del futuro, nuestra esperanza
São elas a voz do futuro, a nossa esperança
Creemos en un mundo mejor
A gente acredita num mundo melhor
Con tu presencia a nuestro alrededor
Com sua presença ao nosso redor
Quien camina en la fe y confía, al final siempre llega
Que anda com fé e confia, no fim sempre alcança
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: