Traducción generada automáticamente
L'Échappée
Les Discrets
La Escapada
L'Échappée
Un día me despertaré, ojos de color betún negro
Un jour je me réveillerai, les yeux noirs couleur bitume
Y lloraré con las lágrimas de alquitrán
Et je pleurerai des larmes de Goudron
Los pulmones negros
Les Poumons noirs
Corazón adormecido como un ave lejos de su nido
Le cœur engourdi comme un oiseau loin de son nid
Extraño el aire limpio, el ruido de la gente que me rodea ansiosa
L'air pur me Manque, le bruit des gens autour m'angoisse
La ciudad está interfiriendo lentamente con este cuerpo flaco que es mío
La ville s'immisce peu à peu dans ce corps maigre qu'est le mien
Obstruyendo así mis sueños alegres de un ideal que se apaga
Obstruant ainsi mes rêveries joyeuses d'un idéal qui s'éteint
¿Sabes lo que quiero?
Sais-tu de quoi j'ai envie?
Para ir a vivir en las montañas, rodeado de altos abetos
De partrir vivre dans les Montagnes, entouré de hauts sapins
Me tumbaré sobre la espuma
Je m'allongerai sur la mousse
Siente el olor a hongos, flores y humedales
Sentirai l'odeur des Champignons, des Fleurs et de la Terre Humide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Discrets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: