Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 533

Fantine's Arrest

Les Misérables

Letra

Arresto de Fantine

Fantine's Arrest

Bamatabois
Bamatabois

Aquí hay algo nuevo. Creo que lo intentaré
Here's something new. I think I'll give it a try

¡Acércate! Me gusta ver lo que compro
Come closer you! I like to see what I buy

El precio habitual, por sólo una rebanada de tu pastel
The usual price, for just a slice of your pie

Fantine
Fantine

No te quiero. No, no, señor, déjeme ir
I don't want you. No, no, m'sieur, let me go

Bamatabois
Bamatabois

¿Esto es un truco? ¡No pagaré más!
Is this a trick? I won't pay more!

Fantine
Fantine

No, para nada
No, not at all

Bamatabois
Bamatabois

Tienes valor, putita
You've got some nerve, you little whore

Tienes agallas
You've got some gall

Es lo mismo con una tarta que con un tendero
It's the same with a tart as it is with a grocer

El cliente ve lo que recibe de antemano
The customer sees what he gets in advance

No es para la putita decir “sí, señor “o “no, señor
It's not for the whore to say `yes, sir' or `no, sir'

No es para la ramera escoger y elegir
It's not for the harlot to pick and to choose

¡O me guíen a un baile!
Or lead me to a dance!

Fantine
Fantine

Te mataré, bastardo
I'll kill you, you bastard

¡Prueba algo de eso!
Try any of that!

Incluso una putita que se ha ido a la mala
Even a whore who has gone to the bad

¡No será comido por una rata!
Won't be had by a rat!

Bamatabois
Bamatabois

Por Cristo pagarás por lo que has hecho
By Christ you'll pay for what you've done

¡Esta rata te hará sangrar, ya verás!
This rat will make you bleed, you'll see!

Te garantizo que te haré sufrir
I guarantee, I'll make you suffer

Por esta perturbación de la paz
For this disturbance of the peace

Por este insulto a la vida y la propiedad!
For this insult to life and property!

Fantine
Fantine

Se lo ruego, no me informe señor
I beg you, don't report me sir

Haré lo que quieras
I'll do whatever you may want

Bamatabois
Bamatabois

¡Haga su excusa a la policía!
Make your excuse to the police!

Javert
Javert

Dime rápidamente cuál es la historia
Tell me quickly what's the story

¿Quién vio qué y por qué y dónde
Who saw what and why and where

Que dé una descripción completa
Let him give a full description

¡Deja que responda a Javert!
Let him answer to Javert!

En este nido de prostitutas y víboras
In this nest of whores and vipers

Deja hablar quien lo vio todo
Let one speak who saw it all

¿Quién puso las manos sobre este buen hombre?
Who laid hands on this good man here?

¿Cuál es la sustancia de esta pelea?
What's the substance of this brawl?

Bamatabois
Bamatabois

Javert, ¿lo creerías?
Javert, would you believe it

Estaba cruzando desde el parque
I was crossing from the park

Cuando esta prostituta me atacó
When this prostitute attacked me

Puedes ver que dejó su marca
You can see she left her mark

Javert
Javert

Ella responderá por sus acciones
She will answer for her actions

Cuando haces un informe completo
When you make a full report

Puede estar seguro, señor
You may rest assured, m'sieur

Que ella va a responder a la corte
That she will answer to the court

Fantine
Fantine

Hay un niño que me necesita desesperadamente
There's a child who sorely needs me

Por favor, señor, es tan alta
Please, m'sieur, she's but that high

Dios santo, ¿no hay misericordia?
Holy God, is there no mercy?

¡Si voy a la cárcel, morirá!
If I go to jail she'll die!

Javert
Javert

He oído tales protestas
I have heard such protestations

Todos los días durante veinte años
Every day for twenty years

No tengamos más explicaciones
Let's have no more explanations

Guarda tu aliento y salva tus lágrimas
Save your breath and save your tears

Trabajo honesto, sólo gratificación
`Honest work, just reward,

Esa es la manera de complacer al Señor
That's the way to please the Lord'

Valjean
Valjean

Un momento de tu tiempo, Javert
A moment of your time, javert

Creo que el cuento de esta mujer
I do believe this woman's tale

Javert
Javert

Valjean
Valjean

Has cumplido con tu deber, déjala estar
You've done your duty, let her be

Necesita un médico, no una cárcel
She needs a doctor, not a jail

Javert
Javert

¡Pero mi señor alcalde!
But m'sieur mayor!

Fantine
Fantine

¿Puede ser esto?
Can this be?

Valjean
Valjean

¿Dónde va a terminar?
Where will she end

¿Este niño sin un amigo?
This child without a friend?

He visto tu cara antes
I've seen your face before

Muéstrame alguna manera de ayudarte
Show me some way to help you

¿Cómo has llegado a la pena?
How have you come to grief

¿En un lugar como este?
In a place such as this?

Fantine
Fantine

Señor, no se burle de mí ahora, rezo
M'sieur, don't mock me now, I pray

Ya es bastante difícil. He perdido mi orgullo
It's hard enough I've lost my pride

Dejaste que tu capataz me mandara lejos
You let your foreman send me away

Sí, estabas allí, y te volviste a un lado
Yes, you were there, and turned aside

Nunca hice nada malo
I never did no wrong

Valjean
Valjean

¿Es verdad, lo que he hecho?
Is it true, what I have done?

Fantine
Fantine

Mi hija está a punto de morir
My daughter's close to dying

Valjean
Valjean

¿A un alma inocente?
To an innocent soul?

Fantine
Fantine

Si hay un Dios arriba
If there's a God above

Valjean
Valjean

Si yo hubiera sabido entonces
Had I only known then

Fantine
Fantine

Él me dejaría morir en su lugar
He'd let me die instead

Valjean
Valjean

En su nombre mi tarea acaba de comenzar
In his name my task has just begun

¡Veré que se haga!
I will see it done!

Javert
Javert

¡Pero, señor alcalde!
But, m'sieur mayor!

Valjean
Valjean

¡Veré que se haga!
I will see it done!

Javert
Javert

¡Pero, señor alcalde!
But, m'sieur mayor!

Valjean
Valjean

¡Veré que se haga!
I will see it done!

Voces
Voices

¡Cuidado! ¡Es un carro fugitivo!
Look out! It's a runaway cart!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção