Traducción generada automáticamente
Stars
Les Misérables
Estrellas
Stars
Allá, afuera en la oscuridad
There, out in the darkness
Un fugitivo corriendo
A fugitive running
Caídos de Dios
Fallen from God
Caídos de la gracia
Fallen from grace
Dios sea mi testigo
God be my witness
Nunca cederé
I never shall yield
Hasta que nos encontremos cara a cara
Till we come face to face
Hasta que nos encontremos cara a cara
Till we come face to face
Él conoce su camino en la oscuridad
He knows his way in the dark
El mío es el camino del Señor
Mine is the way of the Lord
Y los que siguen el camino de los justos
And those who follow the path of the righteous
Tendrán su recompensa
Shall have their reward
Y si caen
And if they fall
Como Lucifer cayó
As Lucifer fell
La llama
The flame
¡La espada!
The sword!
Estrellas
Stars
En vuestras multitudes
In your multitudes
Escasas por contar
Scarce to be counted
Llenar la oscuridad
Filling the darkness
Con orden y luz
With order and light
Ustedes son los centinelas
You are the sentinels
Silencioso y seguro
Silent and sure
Vigilar por la noche
Keeping watch in the night
Vigilar por la noche
Keeping watch in the night
Conoces tu lugar en el cielo
You know your place in the sky
Usted mantiene su curso y su puntería
You hold your course and your aim
Y cada uno en su temporada
And each in your season
Devoluciones y devoluciones
Returns and returns
Y siempre es lo mismo
And is always the same
Y si caes como Lucifer cayó
And if you fall as Lucifer fell
¡Te caes en llamas!
You fall in flame!
Y así debe ser, y por lo que está escrito
And so it must be, and so it is written
En la puerta del paraíso
On the doorway to paradise
Que los que flaquean y los que caen
That those who falter and those who fall
¡Debo pagar el precio!
Must pay the price!
Señor, déjeme encontrarlo
Lord let me find him
Para que pueda verlo
That I may see him
Seguro detrás de las rejas
Safe behind bars
Nunca descansaré
I will never rest
¡Hasta entonces!
Till then!
Esto lo juro
This I swear
¡Esto lo juro por las estrellas!
This I swear by the stars!
Gavroche
Gavroche
Ese inspector cree que es algo
That inspector thinks he's something
¡Pero soy yo quien dirige esta ciudad!
But it's me who runs this town!
Y mi teatro nunca cierra
And my theater never closes
Y la cortina nunca se baja
And the curtain's never down
Confía en Gavroche, no tengas miedo
Trust Gavroche, have no fear
No te preocupes, tía querida
Don't you worry, auntie dear
¡Siempre puedes encontrarme aquí!
You can always find me here!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: