Traducción generada automáticamente
Music When The Lights Go Out
The Libertines
Música cuando las luces se apagan
Music When The Lights Go Out
Bueno, ¿es cruel o amable?
Well is it cruel or kind
Por no decir lo que pienso
Not to speak my mind
Y mentirte
And to lie to you
En lugar de lastimarte
Rather than hurt you
Bueno, confesaré todos mis pecados
Well I'll confess all of my sins
Después de varias ginebras grandes
After several large gins
Pero aún así me escondo de ti
But still I hide from you
Oculta lo que hay dentro de ti
Hide what's inside from you
Y sonan las campanas de alarma
And alarm bells ring
Cuando dices que tu corazón aún canta
When you say your heart still sings
Cuando estás conmigo
When you're with me
Por favor, perdóname
Oh won't you please forgive me
Ya no escucho la música
I no longer hear the music
Oh, no, no, no, no
Oh no no no no no
Y los recuerdos de los pubs y los clubes
And the memories of the pubs and the clubs
Y las drogas y las bañeras que compartimos juntos
And the drugs and the tubs we shared together
Se quedará conmigo para siempre
Will stay with me forever
Pero todos los altibajos y los bajos y los tos y los fros
But all the highs and the lows and the tos and the fros
Me dejaron mareado
They left me dizzy
¿No me perdonas, por favor?
Won't you please forgive me
Ya no escucho la música
I no longer hear the music
Ya no escucho la música cuando se apagan las luces
I no longer hear the music when the lights go out
El amor se enfría en las sombras de la duda
Love goes cold in the shades of doubt
El extraño destino en mi mente es demasiado claro
The strange fate in my mind is all too clear
Música cuando las luces se encienden
Music when the lights come on
La chica que pensé que conocía se ha ido
The girl I thought I knew has gone
Y con ella mi corazón desaparece
And with her my heart it disappears
Bueno, ya no escucho la música
Well I no longer hear the music
Todos los recuerdos de las peleas y las noches bajo las luces azules
All the memories of the fights and the nights under blue lights
Y todas las cometas que volamos juntos
And all the kites we flew together
Pensé que volarían para siempre
I thought they´d fly forever
Pero todos los altibajos y los bajos y los to's y los defro
But all the highs and the lows and the to´s and the fro´s
Me dejaron mareado
They left me dizzy
¿No me perdonas?
Won't you forgive me
Ya no escucho la música
I no longer hear the music
Ya no escucho la música
I no longer hear the music
Ya no escucho la música cuando se apagan las luces
I no longer hear the music when the lights go out
El amor se enfría en las sombras de la duda
Love goes cold in the shades of doubt
El extraño destino en mi mente es demasiado claro
The strange fate in my mind is all too clear
Música cuando las luces se encienden
Music when the lights come on
La chica que pensé que conocía se ha ido
The girl I thought I knew has gone
Y con ella mi corazón desaparece
And with her my heart it disappears
Ya no escucho la música
I no longer hear the music
Ya no escucho la música
I no longer hear the music
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Libertines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: