Traducción generada automáticamente
That Woman Named Mary
Lightnin' Hopkins
Esa mujer llamada Mary
That Woman Named Mary
Esa mujer llamada Mary, se quedará fuera toda la noche
That woman named mary, she going to stay out all night long
Esa mujer llamada Mary, ella iría y se quedaría fuera toda la noche
That woman named mary, she would go and stay out all night long
Bueno, ya sabes, ella no volvería a la casa
Well, you know, she wouldn't come back to the house
Hasta que po 'lightnin' y su blues se había ido
Until po'lightnin' and his blues was gone
Sabes que tienes a otro hombre, Mary
Know you got another man, mary
Por eso me tratas tan cruel
That's why you treat me so unkind
Sé que tienes a otro hombre, Mary
I know you got another man, mary
Por eso me tratas tan cruel
That's why you treat me so unkind
Sabes que el blues va a morar contigo
You know the blues gonna dwell with you
No puedo quitarme este blues de la cabeza
I can't get these blues off of my mind
¿Te has hecho la cama dura, nena?
Have you made you bed hard, baby
Duerme y llámame a tu cama
Sleep in and call your bed ease
¿Te has hecho la cama dura, nena?
Have you made you bed hard, baby
Duerme y llámame a tu cama
Sleep in and call your bed ease
Sabes que el blues es sólo una sensación divertida
You know the blues is just a funny feeling
Sin embargo, la gente lo llama una terrible enfermedad
Yet people call it a mighty bad disease
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lightnin' Hopkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: