Traducción generada automáticamente
Sum 2 Prove
Lil Baby
Suma 2 Probar
Sum 2 Prove
Ya conoces a Lil Ced, ese es mi negro
You know Lil Ced, that's my nigga
Lo hice millonario, al diablo, todos somos ricos
I made him a millionaire, fuck it, we all rich
No estoy tratando de tener bebés ahora mismo
I ain't tryna have babies right now
Así que jodemos con la goma, pero tengo una perra cruda
So we fuck with the rubber, but I got a raw bitch
Sabes que este dinero trae envidia, probablemente quieras ser yo
Know this money bring envy, you probably wan' be me
Pero hermano, no podemos quejarnos de nada
But bro, we can't beef 'bout no small shit
En el extranjero, tengo a la multitud haciendo moshpits
Overseas, got the crowd doin' moshpits
No puedo creer que todavía esté en los «partments
Can't believe that I'm still in the 'partments
Hombre de negocios, fue y me consiguió una oficina
Businessman, went and got me an office
Las transacciones de millones de dólares, las recibo a menudo
Million dollar deals, I get 'em often
Dolla y yo servíamos en la calle Sparks
Me and Dolla was servin' on Sparks Street
Jit caliente, se quedará con el palillo
Hot lil' jit, he gon' stay with the chopstick
Me robaron, eso me convirtió en un monstruo
I got robbed, that shit made me a monster
Aviso de desalojo, mi hermana, mis mamás
Eviction notice, my sister, my mamas
Ahora tienen casas tan grandes como quieren
Now they houses as big as they want 'em
He corrido las malditas comas, mira a Dominique
I done ran up them motherfuckin' commas, look at lil' Dominique
Viviendo como nosotros en una carrera, podría llegar primero o segundo, pero nunca seré el último
Livin' like we in a race, I might come in first or second, but I won't ever be last
Últimamente he estado en mi bolso
Lately I been in my bag
El hermano me dijo que no me quitaras el pie del acelerador
Bro told me don't take my foot off the gas
Si te dan un centímetro, ve y llévate una milla
If they give you a inch, go'n and take you a mile
Voy a disparar solo como una falta técnica
I'ma shoot by myself like a technical foul
Ciudad a ciudad, chicas enloqueciendo
City to city, got girls goin' wild
Mejor no alcanzar mi cadena cuando salte entre la multitud
Better not reach for my chain when I jump in the crowd
Lambo' tan bajo, tengo que ponerse en cuclillas
Lambo' so low, gotta squat
Finalmente lo logramos, vamos a ponernos algunas botellas
We finally made it, let's pop us some bottles
Tomé la delantera y dejé que todos siguieran
I took the lead and let everyone follow
Saben que lo llevo directo al banco
They know I'm runnin' it right to the bank
Quieren que me tranquilice, no les dejé ningún espacio para respirar
They want me to ease up, I didn't leave 'em any breathin' room
Lo siento, les dije: no puedo
Sorry, I told 'em: I can't
Te oí una rata, así que sabes lo que va a pasar cada vez que te atrapemos
Heard you a rat, so you know what's gon' happen whenever we catch you
Corro con las serpientes
I run with them snakes
Mira todos los movimientos que he estado haciendo, para cuando tengo cuarenta
Peep all the moves I been makin', by time I get forty
Tengo que ser uno de esos grandes
I gotta be one of them greats
Mira cómo me muevo con este papel
Watch how I move with this paper
Sé que si me resbalo una vez intentarán venir a tomarlo
I know if I slip up one time they gon' try to come take it
Tan real como sea, y estos negros están mintiendo
Real as it get and these niggas be fakin'
No quiero que las vibraciones, así que la mano no voy a temblar
I don't want they vibes, so they hand I ain't shakin'
Ella en esa recta del 42 sin perseguidor
She on that '42 straight with no chaser
Estoy tratando de salir de aquí e ir a probarla, sí
I'm tryna get out of here and go taste her, yeah
Sí, mis diamantes son VV's (VV's)
Yeah, my diamonds be VV's (VV's)
No quieren vernos en la televisión a menos que sean las noticias
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Tengo algo que probar (algo que probar)
I got somethin' to prove (somethin' to prove)
Sí, soy joven, pero tengo algo que perder (algo que perder)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (somethin' to lose)
En la calle, he pagado todas mis deudas (sí)
In the street, I done paid all my dues (yeah)
Sin extorsión, no estoy hablando literalmente (nah)
No extortion, ain't talking 'bout literally (nah)
Estoy caminando por ritmos, ¿me oyes? ¿Eh?
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Sólo rezo para que mis hijos sean más grandes que yo, que no puedan deshacerse de mí
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Mis diamantes son VV's (VV's)
My diamonds be VV's (VV's)
No quieren vernos en la televisión a menos que sean las noticias
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Tengo algo que probar (algo que probar)
I got somethin' to prove (somethin' to prove)
Sí, soy joven, pero tengo algo que perder (algo que perder)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (somethin' to lose)
En la calle, he pagado todas mis deudas (sí)
In the street, I done paid all my dues (yeah)
Sin extorsión, no estoy hablando literalmente (nah)
No extortion, ain't talking 'bout literally (nah)
Estoy caminando por ritmos, ¿me oyes? ¿Eh?
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Sólo rezo para que mis hijos sean más grandes que yo, que no puedan deshacerse de mí
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Despierta todos los días, alguien me acosa
Wake up every day, somebody harrassin' me
Me hice rico, necesitan dinero, me preguntaron
I got rich, they need money, they askin' me
Estaba sentado en la cárcel, no me cuidan
I was sittin' in jail, they ain't look out for me
Los que me necesitan los mismos que dudaron de mí
Ones who need me them same ones who doubted me
He estado manejando los míos, ellos pueden responder por mí
I been handlin' my own, they can vouch for me
Enfréntate a mí, sé que ella está orgullosa de mí
Head way down with me, know that she proud of me
Enciende la calefacción, nadie está caliente como yo
Turn the heat up, ain't nobody hot as me
En todas partes hay dólares, así es como tengo que estar
Everywhere dollars be, that's how I gotta be
Le di el mundo, ahora no se va
I done gave her the world, now she not leavin'
Dile que me ama hasta la muerte, que deje de respirar
Say she love me to death, told her: Stop breathin'
Trató de hacer lo que yo hago, pero ni siquiera
He try do what I do, but we not even
Quiero toda la carne, no soy vegana
I want all of the beef, I am not vegan
Chico, dijiste que era humo, negro, deja de hablar
Boy, you said it was smoke, nigga, stop speakin'
Ventador, baja la parte superior, no puedo parar de acelerar
'Ventador, drop the top, I can't stop speedin'
Tryna ver si esta perra golpeó la velocidad máxima
Tryna see if this bitch hit the top speed
Golpea a la perra por la espalda, que golpee la rodilla
Hit the bitch from the back, have her knock knee
Llámame Baby, ho, yo controlo la roca
Call me Baby, ho, I control the rock
Si el rap lento, controlo el bloque
If the rap slow, I control the block
Sí, lo soy de verdad, y ustedes no
Yeah, I'm really it, and you niggas not
Tengo un par de golpes, puedo dejar caer la parte superior
Got a couple coupes, I can drop the top
Lo logré, negro, todos estos dígitos vienen
I done made it, nigga, all these digits comin' in
Estoy ahorrando para el panorama general, sé que un día los necesitaré
I'm savin' for the bigger picture, know one day I'll need 'em
Podría acostumbrarse a mí
Might as well get used to me
Mi mayor temor es terminar como un solía ser, sí
My biggest fear is endin' up a used-to-be, yeah
Sí, mis diamantes son VV's (VV's)
Yeah, my diamonds be VV's (VV's)
No quieren vernos en la televisión a menos que sean las noticias
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Tengo algo que probar (algo que probar)
I got somethin' to prove (somethin' to prove)
Sí, soy joven, pero tengo algo que perder (algo que perder)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (somethin' to lose)
En la calle, he pagado todas mis deudas (sí)
In the street, I done paid all my dues (yeah)
Sin extorsión, no estoy hablando literalmente (nah)
No extortion, ain't talking 'bout literally (nah)
Estoy caminando por ritmos, ¿me oyes? ¿Eh?
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Sólo rezo para que mis hijos sean más grandes que yo, que no puedan deshacerse de mí
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Mis diamantes son VV's (VV's)
My diamonds be VV's (VV's)
No quieren vernos en la televisión a menos que sean las noticias
They don't wan' see us on TV unless it's the news
Tengo algo que probar (algo que probar)
I got somethin' to prove (somethin' to prove)
Sí, soy joven, pero tengo algo que perder (algo que perder)
Yeah, I'm young, but got somethin' to lose (somethin' to lose)
En la calle, he pagado todas mis deudas (sí)
In the street, I done paid all my dues (yeah)
Sin extorsión, no estoy hablando literalmente (nah)
No extortion, ain't talking 'bout literally (nah)
Estoy caminando por ritmos, ¿me oyes? ¿Eh?
I be walkin' on beats, is you hearin' me? (Huh?)
Sólo rezo para que mis hijos sean más grandes que yo, que no puedan deshacerse de mí
I just pray that my kids be a bigger me, they can't get rid of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Baby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: