Traducción generada automáticamente
Sausage
Lil Mama
Salchicha
Sausage
Huevos, tocino, sémola
Eggs, bacon, grits
Mejor usa un condón si toma eso
You better use a condom if you taking that
Todos estos negratas quebradas que están en mi
All these broke niggas that be on my
Necesidad de saltar
Need to hop off
Mira, mamá está en la cocina, sí, maldita sea
Look, mama's in the kitchen, yup ya damn right
Ty consiguió la parrilla y se clavaron con el hielo
Ty got the grillz and they studded with the ice
Acabo de revisar el correo, mi hermana va a Yale
I just checked the mail, my sister going to Yale
Hombre, probablemente tiene un hombre, pero ella no se besa y le dice
Man she probably got a man, but she don't kiss and tell
Rockin's jeans de Robin y mi paseo es cruel
Rockin' Robin's jeans and my walk is mean
Joven reina cuando paso en la escena ahora látigo crema
Young queen when I step on the scene now whip cream
El dinero manda todo a mi alrededor, C.R.E.A.M
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M
Dinero, dinero, le enseñó a azotarlo ahora que remixin 'para bajo
Money, money, taught her how to whip it now she remixin' for low
Oye, tú, quítate de mi estilo
Hey, you, get off my style
No me conoces, y no conoces a mis amigos
You don't know me, and you don't know my pals
Yo pow pow pow como un cómic, cómic
I pow pow like a comic, comic
Dr. Robotnik como Sonic
Dr. Robotnik like Sonic
Enfermo con el flujo y sólo se pone mejor
Ill with the flow and it only gets better
Ahórrate el aliento si no se trata de cheddar
Save your breath if it ain't about cheddar
Es curioso cómo te lo pedí hace años
It's funny how I asked ya'll years ago
Watcha sabe de mí y tú aún no lo sabes
Watcha know about me and you still don't know
Huevos, tocino, sémola (salchicha)
Eggs, bacon, grits (sausage)
Será mejor que uses un condón si tomas eso (salchicha)
You better use a condom if you taking that (sausage)
Todos estos negratas rotos que están en mi (salchicha)
All these broke niggas that be on my (sausage)
Necesidad de saltar (mi salchicha)
Need to hop off ( my sausage)
Mi sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (salchicha)
My sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (sausage)
Mi sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (salchicha)
My sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (sausage)
Huevos, tocino, sémola
Eggs, bacon, grits
Saltar (mi salchicha)
Hop off (my sausage)
Vamos a comer, ese tocino de Oscar Mayer
We eatin', that Oscar Mayer bacon
No como carne de cerdo As-Salamu Alaykum
I don't eat pork so As-Salamu Alaykum
Pavo, tocino, desayuno en la makin
Turkey, bacon, breakfast in the makin'
Fuera de la estafa, lloriqueo como si fuera jamaiquina
Off the rip, I whine like I'm Jamaican
Mi batido lleva a los chicos al sótano
My milkshake brings the boys to the basement
La parrilla del patio se siente como unas vacaciones
Backyard's grillin' feel like a vacation
Todo mi estilo recto salvaje, sin paciencia
My whole style straight wild, no patience
Echa un vistazo a mi pelo, Peruana, Malaya
Check out my hair, Peruvian, Malaysian
Lo corté en el verano cuando está ardiendo
I cut it off in the summer when its blazing
Te cortaré si finges y odias
I cut you off if you fake and you hatin'
Sé que no pueden llevarse todo este dinero que estoy makin
I know they can't take all this money I'm makin'
Pero llámame Betty Crocker, sin embargo, porque estoy pastando
But call me Betty Crocker, though, cause I'm cakin'
Botín sacudiendo de izquierda a derecha
Booty shakin' from the left to the right
El cinturón más grande demasiado apretado, así que mi espalda me está doloriendo
Bigger belt too tight so my back is achin'
A la izquierda, a la derecha
To the left, to the right
Dime qué está sacudiendo antes de que traiga el descanso
Tell me what's shakin' fore I bring the break in
Lunes, un amigo mío
Monday, a friend of mine
El martes jugaste tus juegos
Tuesday, you played your games
El miércoles, huiste
Wednesday, you ran away
El jueves, estabas tan herido
Thursday, you were so hurt
De jueves a viernes, volviste
Thursday to Friday, you came back
Querías, dejar la escuela
You wanted to, leave school
El sábado, pero no es así como lo hago bajar
On Saturday, but that ain't how I get it down
¿Qué, mira la película de la muñeca?
Wha, look at the flick of da wrist
¿Qué, mira la película de papá, qué, qué?
Wha, look at the flick of da, wha, wha
Mira la película de la bruja
Look at da flick of the bitch
¿Qué, (mojarse sólo se ponen serios)
Wha, (wettin' only get serious)
Oye, mira el movimiento de la muñeca
Yo, look at the flick of da wrist
Mira estas caderas, mira la forma en que cambian
Look at these hips, look at the way that they switch
Mira la forma en que doy la vuelta, mira el pozo
Look at the way that I flip, look at the pit
Mira cómo estoy apilando estas fichas
Look how I'm stackin' these chips
Mira lo que tengo puesto, soy demasiado hábil
Just look at what I got on, I am too slick
Mira el ritmo en el que estoy
Look at the beat that I'm on
Mira la forma en que odian, mira a los grandes
Look at the way that they hate, look at the greats
Mírame, mira a Lebron
Look at me, look at Lebron
Oye, dije que en caso de que no lo sepas ahora sabes que es una buena idea
Yo, I said in case you ain't know now you know its a go
Encantos en mis brazos como mi abuelo recibió el golpe
Charms on my arms like my pops got the blow
Me inclino en el micrófono como un criminal suave
I lean on the mic like a smooth criminal
En la portada de Vogue ahora mírame cubrir esta Vogue
On the cover of Vogue now watch me cover this Vogue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Mama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: