Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.102

Sausage

Lil Mama

Letra

Salchicha

Sausage

Huevos, tocino, sémola
Eggs, bacon, grits

Mejor usa un condón si toma eso
You better use a condom if you taking that

Todos estos negratas quebradas que están en mi
All these broke niggas that be on my

Necesidad de saltar
Need to hop off

Mira, mamá está en la cocina, sí, maldita sea
Look, mama's in the kitchen, yup ya damn right

Ty consiguió la parrilla y se clavaron con el hielo
Ty got the grillz and they studded with the ice

Acabo de revisar el correo, mi hermana va a Yale
I just checked the mail, my sister going to Yale

Hombre, probablemente tiene un hombre, pero ella no se besa y le dice
Man she probably got a man, but she don't kiss and tell

Rockin's jeans de Robin y mi paseo es cruel
Rockin' Robin's jeans and my walk is mean

Joven reina cuando paso en la escena ahora látigo crema
Young queen when I step on the scene now whip cream

El dinero manda todo a mi alrededor, C.R.E.A.M
Cash rules everything around me, C.R.E.A.M

Dinero, dinero, le enseñó a azotarlo ahora que remixin 'para bajo
Money, money, taught her how to whip it now she remixin' for low

Oye, tú, quítate de mi estilo
Hey, you, get off my style

No me conoces, y no conoces a mis amigos
You don't know me, and you don't know my pals

Yo pow pow pow como un cómic, cómic
I pow pow like a comic, comic

Dr. Robotnik como Sonic
Dr. Robotnik like Sonic

Enfermo con el flujo y sólo se pone mejor
Ill with the flow and it only gets better

Ahórrate el aliento si no se trata de cheddar
Save your breath if it ain't about cheddar

Es curioso cómo te lo pedí hace años
It's funny how I asked ya'll years ago

Watcha sabe de mí y tú aún no lo sabes
Watcha know about me and you still don't know

Huevos, tocino, sémola (salchicha)
Eggs, bacon, grits (sausage)

Será mejor que uses un condón si tomas eso (salchicha)
You better use a condom if you taking that (sausage)

Todos estos negratas rotos que están en mi (salchicha)
All these broke niggas that be on my (sausage)

Necesidad de saltar (mi salchicha)
Need to hop off ( my sausage)

Mi sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (salchicha)
My sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (sausage)

Mi sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (salchicha)
My sa-sa-sa-sa-sa-sa-sa (sausage)

Huevos, tocino, sémola
Eggs, bacon, grits

Saltar (mi salchicha)
Hop off (my sausage)

Vamos a comer, ese tocino de Oscar Mayer
We eatin', that Oscar Mayer bacon

No como carne de cerdo As-Salamu Alaykum
I don't eat pork so As-Salamu Alaykum

Pavo, tocino, desayuno en la makin
Turkey, bacon, breakfast in the makin'

Fuera de la estafa, lloriqueo como si fuera jamaiquina
Off the rip, I whine like I'm Jamaican

Mi batido lleva a los chicos al sótano
My milkshake brings the boys to the basement

La parrilla del patio se siente como unas vacaciones
Backyard's grillin' feel like a vacation

Todo mi estilo recto salvaje, sin paciencia
My whole style straight wild, no patience

Echa un vistazo a mi pelo, Peruana, Malaya
Check out my hair, Peruvian, Malaysian

Lo corté en el verano cuando está ardiendo
I cut it off in the summer when its blazing

Te cortaré si finges y odias
I cut you off if you fake and you hatin'

Sé que no pueden llevarse todo este dinero que estoy makin
I know they can't take all this money I'm makin'

Pero llámame Betty Crocker, sin embargo, porque estoy pastando
But call me Betty Crocker, though, cause I'm cakin'

Botín sacudiendo de izquierda a derecha
Booty shakin' from the left to the right

El cinturón más grande demasiado apretado, así que mi espalda me está doloriendo
Bigger belt too tight so my back is achin'

A la izquierda, a la derecha
To the left, to the right

Dime qué está sacudiendo antes de que traiga el descanso
Tell me what's shakin' fore I bring the break in

Lunes, un amigo mío
Monday, a friend of mine

El martes jugaste tus juegos
Tuesday, you played your games

El miércoles, huiste
Wednesday, you ran away

El jueves, estabas tan herido
Thursday, you were so hurt

De jueves a viernes, volviste
Thursday to Friday, you came back

Querías, dejar la escuela
You wanted to, leave school

El sábado, pero no es así como lo hago bajar
On Saturday, but that ain't how I get it down

¿Qué, mira la película de la muñeca?
Wha, look at the flick of da wrist

¿Qué, mira la película de papá, qué, qué?
Wha, look at the flick of da, wha, wha

Mira la película de la bruja
Look at da flick of the bitch

¿Qué, (mojarse sólo se ponen serios)
Wha, (wettin' only get serious)

Oye, mira el movimiento de la muñeca
Yo, look at the flick of da wrist

Mira estas caderas, mira la forma en que cambian
Look at these hips, look at the way that they switch

Mira la forma en que doy la vuelta, mira el pozo
Look at the way that I flip, look at the pit

Mira cómo estoy apilando estas fichas
Look how I'm stackin' these chips

Mira lo que tengo puesto, soy demasiado hábil
Just look at what I got on, I am too slick

Mira el ritmo en el que estoy
Look at the beat that I'm on

Mira la forma en que odian, mira a los grandes
Look at the way that they hate, look at the greats

Mírame, mira a Lebron
Look at me, look at Lebron

Oye, dije que en caso de que no lo sepas ahora sabes que es una buena idea
Yo, I said in case you ain't know now you know its a go

Encantos en mis brazos como mi abuelo recibió el golpe
Charms on my arms like my pops got the blow

Me inclino en el micrófono como un criminal suave
I lean on the mic like a smooth criminal

En la portada de Vogue ahora mírame cubrir esta Vogue
On the cover of Vogue now watch me cover this Vogue

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Mama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção