Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.088
Letra
Significado

Inténtame

Try Me

¡Todos balanceáis con DJ Scheme, perra!
Y'all rocking with DJ Scheme, lil' bitch!

Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Nuri la CABRA
Nuri the GOAT

Uh, uh
Uh, uh

Caminando por el trueno, siento que me estoy volviendo loco (loco)
Walkin' through the thunder, feel like I'm goin' insane (insane)

Lo único que ayuda son estos bastidores en la caja fuerte (son estos bastidores)
The only thing that's helpin' is these racks in the safe (is these racks)

Si vienes conmigo, dame una razón para que te quedes (para que te quedes)
If you comin' with me, give me a reason for you to stay (for you to stay)

Dejé de tomar pastillas y cambié a champán (champán)
I stopped poppin' pills and switched to champagne (champagne)

Acabo de reservar un jet, estoy intentando volar y marcharme (lejos)
I just booked a jet, I'm tryna fly and go away (away)

Aterrizó en Miami, noventa por la autopista (autopista)
Landed in Miami, ninety down the freeway (freeway)

Acabo de perder a mi negro, piénsalo todos los días (todos los días)
I just lost my nigga, think about it every day (every day)

La vida se mueve rápido pero sé que estoy bien (vale)
Life is moving fast but I know I'm okay (okay)

Nunca me falta, haz lo que se me plantea ('se supone que hago)
I'm never lacking, do what I'm 'posed to ('posed to)

Odio a estos negros, mira a quién te acercas (a quién te acercas)
I hate these niggas, watch who you get close to (who you get close to)

No conoces mi pasado, no sabes por lo que he pasado (por lo que he pasado)
You don't know my past, you don't know what I been through (what I been through)

He estado haciendo estafas y robando, a lo que estoy acostumbrado (a lo que estoy)
I been doin' scams and stealin', what I'm used to (what I'm)

Creció demasiado rápido (demasiado rápido)
Grew up too fast (too fast)

Ver a los negros volar de nuevo (volar atrás)
Watchin' niggas get blown back (blown back)

Creo que deberías saberlo (saberlo)
I just think you should know that (know that)

La adicción vino de mi padre
Addiction came from my dad

Así que no preguntes por qué me encantan las pastillas poppin' (pastillas)
So don't ask why I love poppin' pills (pills)

Vengo de un lugar donde esta porquería se hace real (se hace real)
I came from a place where this shit get real (get real)

Tenía problemas para intentar encontrar mi próxima comida (próxima comida)
I was havin' troubles tryna find my next meal (next meal)

Me sentí muy bien cuando firmé mi trato (sí, lo firmé)
I felt so good when I signed my deal (yeah, I signed that)

He traído a todos mis negros, a todos fuera del campo (el campo)
I brought all my niggas, everyone out the field (the field)

Me subí al stu' con el 5 encima (¡boom!)
I hopped in the stu' with the 5 on me (boom!)

Estaba finna mostrarte lo que tratabas de ver (tryna see)
I was finna show you what you was tryna see (tryna see)

Me recogí cuando estaba abajo, porque me caías conmigo (abajo conmigo)
Picked me up when I was down, 'cause you down with me (down with me)

Dijo que era mi negro pero me mintió
He said he was my nigga but he lied to me

Tan triste, tan triste (tan triste)
So sad, so sad (so sad)

Espero que lo sepas, lo sepas (sé eso)
I hope that you know that, know that (know that)

Todos somos ricos brillando, resplandeciente (resplandeciente)
We all rich we glowin', glowin' (glowin')

Mira, mi muñeca está nevando, nevando (nevando)
Look my wrist is snowin', snowin' (snowin')

Celebra con Moët, Moët (Moët)
Celebrate with Moët, Moët (Moët)

Deja mi pistola mostrando, mostrando (mostrando)
Leave my pistol showin', showin' (showin')

Deja que cualquier negro me pruebe, pruébame (pruébame)
Let any nigga try me, try me (try me)

Por favor, no lo hagas por mí, por mí (por mí, uh)
Please don't get it by me, by me (by me, uh)

Caminando por el trueno, siento que me estoy volviendo loco (loco)
Walkin' through the thunder, feel like I'm goin' insane (insane)

Lo único que ayuda son estos bastidores en la caja fuerte (en la caja fuerte)
The only thing that's helpin' is these racks in the safe (in the safe)

Si vienes conmigo, dame una razón para que te quedes (te quedes)
If you comin' with me, give me a reason for you to stay (you to stay)

Dejé de tomar pastillas y cambié a champán (champán)
I stopped poppin' pills and switched to champagne (champagne)

Acabo de reservar un jet, estoy intentando volar y marcharme (lejos)
I just booked a jet, I'm tryna fly and go away (away)

Aterrizó en Miami, noventa por la autopista (autopista)
Landed in Miami, ninety down the freeway (freeway)

Acabo de perder a mi negro, piénsalo todos los días (todos los días)
I just lost my nigga, think about it every day (every day)

La vida se mueve rápido, pero sé que estoy bien (vale)
Life is moving fast, but I know I'm okay (okay)

Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Hmm, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Hmm, uh, uh, uh, uh, uh, uh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Mosey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção