Traducción generada automáticamente
Molly
Lil Pump
Molly
Molly
¿Eh?
Huh?
Ooh, Bigead en el ritmo
Ooh, Bighead on the beat
Aye, Bomba Lil, Bomba Lil, Bomba Lil, Aye
Aye, Lil Pump, Lil Pump, Lil Pump, Aye
Ronny J, perrita
Ronny J, bitch
Tengo diseñador de la cabeza a mi dedo del pie
I got designer from head to my toe
Estoy en un Xan y mi tía en esa coca
I'm on a Xan and my bitch on that coke
Tengo a Givenchy sobre mi abrigo
I got Givenchy all over my coat
Estoy fuera de esa X y acabo de verter un 4
I'm off that X and I just poured a 4
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Lil Pump rico, finna hacerse más rico
Lil Pump rich, he finna get richer
Me pongo un frijol, y cojo a tu hermana
I pop a bean, and fuck on your sister
Nueces en su labio, y luego la besarás
Nut on her lip, and then you'll kiss her
Hielo en mi cuello, se ve como brillo (brrr brrr)
Ice on my neck, it lookin' like glitter (brrr brrr)
Tengo diseñador de cabeza a mis pies (ooh)
I got designer from head to my feet (ooh)
Hago una X, así que sabes que soy friki (maldita)
I pop a X, so you know I be geek (damn)
Balmains balanceando y todos ellos en mis jeans (ooh)
Rocking Balmains and they all on my jeans (ooh)
Estoy fuera de los xans y me sirvo un poco de magro (Lil Pump)
I'm off the xans and I pour me some lean (Lil Pump)
Vendo a tu mamá un poco de crack, es un demonio (¿eh?)
I sell your mama some crack, she a fiend (huh?)
Me estrello el Porsche y acabo de salir de la escena (brrr)
I crash the Porsche and I just left the scene (brrr)
Goteando diseñador, Burberry mi suéter
Dripping designer, Burberry my sweater
Lil Pump tire hacia arriba (brrr brrr), él cambia el clima
Lil Pump pull up (brrr brrr), he changin' the weather
Hago estallar una Molly, hago estallar un frijol
I pop a molly, I pop a bean
Me cojo a tu putita porque ella cae por el equipo
I fuck your bitch 'cause she down for the team
Saltar en un coche y golpearte con la viga (eh)
Jump in a car and hit you with the beam (huh)
Tiré una pinta y me voy a dormir
I chug a pint and I just go to sleep
Tengo diseñador de la cabeza a mi dedo del pie
I got designer from head to my toe
Estoy en un Xan y mi tía en esa coca
I'm on a Xan and my bitch on that coke
Tengo a Givenchy sobre mi abrigo
I got Givenchy all over my coat
Estoy fuera de esa X y acabo de verter un 4
I'm off that X and I just poured a 4
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Tengo diseñador de la cabeza a mi dedo del pie
I got designer from head to my toe
Estoy en un Xan y mi tía en esa coca
I'm on a Xan and my bitch on that coke
Tengo a Givenchy sobre mi abrigo
I got Givenchy all over my coat
Estoy fuera de esa X y acabo de verter un 4
I'm off that X and I just poured a 4
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Estoy en la Molly, estoy en el frijol
I'm on the molly, I'm on the bean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Pump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: