Traducción generada automáticamente
Lettuce Sandwich
Lil Skies
Sandwich de Lechuga
Lettuce Sandwich
Sí, sí
Yeah, ayy
¡Menoh!
Menoh!
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Muñecas, bailando, hundir tu nave, Titanic
Wrists, dancing, sink your ship, Titanic
Mi camarilla llena de bandidos, moler para ese sándwich de lechuga
My clique full of bandits, grind for that lettuce sandwich
El coupé, está tintado, pensó que fue alquilado
The coupe, is tinted, she thought it was rented
Lo quiero, lo gastaré, viviré mi vida sin límites
I want it, I'ma spend it, live my life with no limits
Voy a hacer el daño, voy a hacer el daño
I'ma do the damage, I'ma do the damage
Voy a hacer el daño, perra Voy a hacer el daño
I'ma do the damage, bitch I'ma do the damage
Sé que voy a hacer el daño, sólo sé que estoy tomando el crédito
Know I'ma do the damage, just know I'm taking credit
Lo dije en serio, hombre, porque soy tan implacable
I said it then I meant it, man, 'cause I'm so relentless
Quieres pasar el rato con una estrella de rock, vivir una vida rápida y drogarte
You want to hang with a rockstar, live a fast life and get high
Vamos a pasar, cerrar el bloque
We 'gon come through, shut the block down
Haz que se escondan como si fueran autobyes
Make 'em lay low like drive-byes
Yo no jodo con ellos, ellos no me joden
I don't fuck with them, they don't fuck with me
Llega a sus cabezas, pero no a las minas
It gets to their heads but not mines
Soy mi propio hombre, no necesito manos
I'm my own man, I don't need no hands
Que van a cambiar conmigo y cambiar de bando
Who go switch with me and change sides
Ooh, está encendido, ordeñar el juego como una teta
Ooh, it's lit, milk the game like a tit
Puse a mi perra en Rick, ahora ella va a montar esta polla
I put my bitch in Rick, now she 'gon ride this dick
Mi banda, oficial, no, no quieres este problema
My gang, official, no, you don't want this issue
Destruir duro como una missle, diamantes reales estos no son cristales
Blast off hard like a missle, real diamonds these aren't crystals
Lil' shawty, enloquece, detente en Mercedes negro
Lil' shawty, go crazy, pull up in black Mercedes
Gracias a Dios que mi mamá me hizo, chico, tú eres el bebé de mamá
Thank god my momma made me, boy, you's a momma's baby
El trono estaba listo para tomar, presiono restablecer la paciencia
The throne was set for taking, I press reset on patience
El Percs la hace increíble, absorberlo como una pasa
The Percs makes her amazing, soak it up like a raisin
Muñecas, bailando, hundir tu nave, Titanic
Wrists, dancing, sink your ship, Titanic
Mi camarilla llena de bandidos, moler para ese sándwich de lechuga
My clique full of bandits, grind for that lettuce sandwich
El coupé, está tintado, pensó que fue alquilado
The coupe, is tinted, she thought it was rented
Lo quiero, lo gastaré, viviré mi vida sin límites
I want it, I'ma spend it, live my life with no limits
Voy a hacer el daño, voy a hacer el daño
I'ma do the damage, I'ma do the damage
Voy a hacer el daño, perra, voy a hacer el daño
I'ma do the damage, bitch, I'ma do the damage
Sé que voy a hacer el daño, sólo sé que estoy tomando el crédito
Know I'ma do the damage, just know I'm taking credit
Lo dije en serio, hombre, porque soy tan implacable
I said it then I meant it, man, 'cause I'm so relentless
Señorita, es una devoradora, mi perra una reina como Latifah
Senorita, she a eater, my bitch a queen like Latifah
Roll diez maderas de ese frificador, humo KK Wiz Khalifa
Roll ten woods of that reefer, smoke KK Wiz Khalifa
Tengo música a través de mis altavoces
Got music blastin' through my speakers
En el juego estabas en las gradas
In the game you was on the bleachers
No le contesto, no la necesito
I don't text her back, I don't need her
Realmente pensaste que era una guardiana
You really thought she was a keeper
Woah, no lo siento, flexionada con mi pandilla
Woah, not sorry, flexed up with my posse
Tatuajes en mi cuerpo, diamantes está jugando hockey
Tattoos all on my body, diamonds is playing hockey
Frío, brr, déjame subir su falda, Louis V en su bolso
Cold, brr, let me go up her skirt, Louis V on her purse
Domingo ella va a la iglesia, ella frágil, pero vale la pena
Sunday she go to church, she fragile, but worth it
No conozco a nadie perfecto, no acostado en mis versos
I know nobody perfect, not lying in my verses
Toma el crédito como un comerciante
Take credit like a merchant
Sí, inmortal, bandido, perra. No soy de este planeta
Yeah, Immortal, bandit, bitch I'm not from this planet
Necesito ese sándwich de lechuga, no creo que lo entiendan
I need that lettuce sandwich, don't think they understand it
Muñecas, bailando, hundir tu nave, Titanic
Wrists, dancing, sink your ship, Titanic
Mi camarilla llena de bandidos, moler para ese sándwich de lechuga
My clique full of bandits, grind for that lettuce sandwich
El coupé, está tintado, pensó que fue alquilado
The coupe, is tinted, she thought it was rented
Lo quiero, lo gastaré, viviré mi vida sin límites
I want it, I'ma spend it, live my life with no limits
Voy a hacer el daño, voy a hacer el daño
I'ma do the damage, I'ma do the damage
Voy a hacer el daño, perra Voy a hacer el daño
I'ma do the damage, bitch I'ma do the damage
Sé que voy a hacer el daño, sólo sé que estoy tomando el crédito
Know I'ma do the damage, just know I'm taking credit
Lo dije en serio, hombre, porque soy tan implacable
I said it then I meant it, man, 'cause I'm so relentless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Skies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: