Traducción generada automáticamente
Stop The Madness (feat. Gunna)
Lil Skies
Detener la locura (hazaña. Gunna)
Stop The Madness (feat. Gunna)
[Lil Skies]
[Lil Skies]
(Ooh, detén la locura
(Ooh, stop the madness
Atreparé a mis enemigos, puede ser trágico
I stunt on my enemies, it can get tragic
No quiere fumar conmigo, le dejé tenerlo)
He don't want no smoke with me, I let him have it)
Based1 consiguió las bandas, ho
Based1 got them bands, ho
Detén la locura
Ooh, stop the madness
Atreparé a mis enemigos, puede ser trágico
I stunt on my enemies, it can get tragic
No quiere fumar conmigo, le dejé tenerlo
He don't want no smoke with me, I let him have it
Dijo que quería joderme porque soy un salvaje
She said she wan' fuck with me 'cause I'm a savage
Estoy fumando OG directamente fuera del paquete
I'm smoking OG straight out the package
No puedes decirme nada, soy un salvaje
You can't tell me anything, I'm a savage
Ahora estoy viviendo como un rey, están atrapados en la tristeza
Now I'm living like a king, they stuck in sadness
No puede conseguir un anillo de bodas, no sabe lo que pasó
She can't get a wedding ring, don't know what happened
Hombre malo, el hombre bueno siempre viene último
Bad man, the good man always comes in last
Lo escondí y lo golpeé, mi banco lleno de dinero en efectivo
I stashed it and bashed it, my bank full of cash
Los demonios empiezan a matar, los policías en mi culo
The demons start fiendin', the cops on my ass
Me odian, pero discreto intenta quitarme todo mi botín
They hate me but low-key try take all my swag
Soy el equivocado, me jodiste
I'm the wrong one, you got me fucked up
Dije que no bebería esta noche, pero me jodieron
I said I wouldn't drink tonight, but damnit, I got fucked up
Acabo de comprar un I8, estoy a punto de conseguir el camión Benz
I just copped an I8, I'm 'bout to get the Benz truck
Dijiste que habías bajado a montar, pero llegó el momento y cambiaste
You said you was down to ride but time came and you switched up
No necesito nuevos amigos, estaba con mi nueva ho
I don't need no new friends, I was with my new ho
Acabo de verter un poco de rosa de Pascua, no, esto no es un nouveau
I just poured some Easter pink, no, this ain't no nouveau
Mi camisa hecha por Louis V, todos los días comprar ropa nueva
My shirt made by Louis V, every day buy new clothes
Aplastarlos como un ciempiés, estoy drogado en Plutón
Crush them like a centipede, I be high on Pluto
Sólo tengo que saberlo
I just gotta know
Si vas a donde vamos
If you goin' where we go
Vamos a hacer que llueva, que nieve
We gon' make it rain, make it snow
Estaba muerto de ruina
I was dead broke
Ahora hay diez mil en mi abrigo
Now it's ten thousand in my coat
Volar a mi familia a la costa
Fly my family out to the coast
Ahora nunca estoy quebrado
Now I'm never broke
Detén la locura
Ooh, stop the madness
Atreparé a mis enemigos, puede ser trágico
I stunt on my enemies, it can get tragic
No quiere fumar conmigo, le dejé tenerlo
He don't want no smoke with me, I let him have it
Dijo que quería joderme porque soy un salvaje
She said she wan' fuck with me 'cause I'm a savage
Estoy fumando OG directamente fuera del paquete
I'm smoking OG straight out the package
No puedes decirme nada, soy un salvaje
You can't tell me anything, I'm a savage
Ahora estoy viviendo como un rey, están atrapados en la tristeza
Now I'm living like a king, they stuck in sadness
No puede conseguir un anillo de bodas, no sabe lo que pasó
She can't get a wedding ring, don't know what happened
Ella no puede conseguir un anillo de bodas, no, yo no estoy actuando
She can't get a wedding ring, no, I ain't acting
Mi dinero como ocho de mes apilados en el colchón
My money like eight of mes like stacked on the mattress
Ustedes, negros, no están en el equipo, chico, ¿por qué están tapando?
You niggas ain't on the team, boy, why you cappin'?
Equilibrio en la viga triple, dejar fuera la estática
Balance on the triple beam, let off the static
Dijeron que querían humo, bueno, yo quiero guerra
They said they want smoke, well I want war
Vengo a tu puerta principal, te hago gritar como bis
I come to your front door, make you scream like encore
Nunca tomo descansos porque siempre quiero más
I don't ever take breaks 'cause I always want more
La industria es demasiado falsa y yo soy sólo un forajido
The industry is too fake and I am just an outlaw
Sólo me gusta romper las reglas, sólo soy una estrella de rock
I just like to break rules, I am just a rockstar
Sólo quiero divertirme, tú sólo quieres romper corazones
I just wanna have fun, you just wanna break hearts
Me muero en el carril rápido, me gusta cuando me voy
Swerving in the fast lane, like it when I take off
Si quieren arrancarme la cara, nunca podría jugar suave
They wanna rip my face off, I could never play soft
Sólo tengo que saberlo
I just gotta know
Si vas a donde vamos
If you goin' where we go
Vamos a hacer que llueva, que nieve
We gon' make it rain, make it snow
Estaba muerto de ruina
I was dead broke
Ahora hay diez mil en mi abrigo
Now it's ten thousand in my coat
Volar a mi familia a la costa
Fly my family out to the coast
Nunca voy a quebrarme
I'm never goin' broke
[Gunna]
[Gunna]
Quince mil en un abrigo
Fifteen thousand on a coat
Visón en el interior cuando tengo frío
Mink on the inside when I get cold
Mi cuerpo caliente, estoy fuera del capó, ahora mi coche se arrastra como una cucaracha
My body warm, I'm out the hood, now my car crawl like a roach
Hice un pan, mis bolsillos se jactan
I made a loaf, my pockets keep a boast
Vine de migas
I came from crumbs
Pensaron que no se podía hacer, yo lo hice pasar
They thought it couldn't be done, I made it happen
Joven Gunna un don diseñador, el Dios de la moda
Young Gunna a designer don, the God of fashion
Mujeres lindas en mi ático, oh, parecen un concurso
Pretty women in my penthouse, oh, look like a pageant
Quinientos caballos, puedes oír cuando estoy de paso
Fifteen hundred horses, oh, you can hear when I'm passin'
El negro no quiere sentirme, oh, 'hasta que empiece a deleitar'
Nigga ain't wanna feel me, oh, 'til I start spazzin'
Ahora mismo necesito tener mis cartas, tengo que traer ese dinero en efectivo
Right now I need to own my charts, gotta bring that cash in
No voy a entrar en tu club, necesito mi backend
I'm not walkin' inside your club, I need my backend
Ella sólo sabe que cada vez que cojo, la rompo de nuevo
She just know whenever we fuck, I break her back in
Diviértete con todo este dinero, oh, no puedo dejar de reír
Have fun with all this money, oh, I can't stop laughing
Este tipo se ha emparejado con los Skydwellers, estos diamantes bailando
This guy got matchin' Skydwellers, these diamonds dancin'
La mitad de estos negros vuelan como el carajo, mi goteo es un clásico
Half of these niggas fly as fuck, my drip a classic
No me importa si es el mes de marzo, no puedo detener la locura
Don't care if it's the month of March, can't stop the madness
[Lil Skies]
[Lil Skies]
Detén la locura
Ooh, stop the madness
Atreparé a mis enemigos, puede ser trágico
I stunt on my enemies, it can get tragic
No quiere fumar conmigo, le dejé tenerlo
He don't want no smoke with me, I let him have it
Dijo que quería joderme porque soy un salvaje
She said she wan' fuck with me 'cause I'm a savage
Estoy fumando OG directamente fuera del paquete
I'm smoking OG straight out the package
No puedes decirme nada, soy un salvaje
You can't tell me anything, I'm a savage
Ahora estoy viviendo como un rey, están atrapados en la tristeza
Now I'm living like a king, they stuck in sadness
No puede conseguir un anillo de bodas, no sabe lo que pasó
She can't get a wedding ring, don't know what happened
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Skies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: