Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.558
Letra

Myron

Myron

(Oogie Mane, él lo mató
(Oogie Mane, he killed it

Supah Mario en el ritmo, negro)
Supah Mario on the beat, nigga)

Mantente tan fresco, tan limpio, piensa que les gusto (como yo)
Stay so fresh, so clean, think they like me (like me)

Yo uso más Supremo que una hiperbestia (que una hiperbestia)
I wear more Supreme than a hypebeast (than a hypebeast)

Sólo azul, no verde no me excites (excitarme)
Only blue, no green don't excite me (excite me)

Podría hacer una zorra a tu esposa (fuera tu esposa)
I could make a ho out your wifey (out your wifey)

Jeremy Scott en mis dedos de los pies, actúa como Shockkey (whoa)
Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (whoa)

La hizo bajar en el fondo y ella me encima (vamos)
Made her get down on the bottom and she top me (let's go)

Tira de hielo extra, no estoy jugando al hockey (Bling, blaow)
Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (bling, blaow)

Los negros piensan que soy raro y realmente no les gusto (como yo)
Niggas think I'm weird and they don't really like me (like me)

Porque podría follarme a tu perra y a tu mamá y a tu tía
'Cause I could fuck your bitch and fuck your mom and auntie (yeah)

Tu chica es un cinco pero tu madre es un pedazo de diez centavos (ayy)
Your girl's a five but your mom is a dime piece (ayy)

Y tu tía, se llama Srta. Connie
And your auntie, her name is Miss Connie (Miss Connie)

Tengo una Glock, su nombre Clyde, la otra llamada Bonnie (vamos)
I got one Glock, his name Clyde, the other one named Bonnie (let's go)

Estas perras, creen que son dandy, pero sólo están mintiendo (perras mienten)
These bitches, they think they dandy but they be just lyin' (bitches lie)

Esa perra, no puede tirarla, juro que lo intentaré
That lil' bitch, can't throw it back, I swear that ho be tryin'

Cuando me la cojo desde el frente suena como esa perra muriendo (por Dios)
When I fuck her from the front it sound like that bitch dyin' (on God)

VVS, necesito un chaleco, anémica mis diamantes
VVS, I need a vest, anemic my diamonds (whoa)

Juro que estos negros hablan estupideces, pero realmente se esconden
I swear these niggas talk shit but they really be hidin' (woo)

Tenía la perra de ese chico en mi polla, esa zorra, sólo estaba cabalgando
Had that boy's bitch on my dick, that ho, she was just ridin'

Diamantes en mi cuello tan mojado, esa basura se parece a Poseidón (tan mojado)
Diamonds on my neck so wet, that shit look like Poseidon (so wet)

Me paro en mi dinero y luego mi altura, se convierte en 9'10 "(sí)
I stand on my money then my height, it turn to 9'10 " (yeah)

Sí, estos negros están mordiendo (carajo)
Yeah, these niggas be bitin' (fuck)

Grra-ta, no estoy realmente con la pelea (grra-ta)
Grra-ta, I'm not really with the fightin' (grra-ta)

Sí, ella y yo vibin' (sí, vibin')
Yeah, me and her was vibin' (yeah, vibin')

Sí, sí
Yeah, yeah

Tu perra me llama Myron (llámame)
Your bitch call me Myron (call me)

Mantente tan fresco, tan limpio, piensa que les gusto (como yo)
Stay so fresh, so clean, think they like me (like me)

Yo uso más Supremo que una hiperbestia (que una hiperbestia)
I wear more Supreme than a hypebeast (than a hypebeast)

Sólo azul, no verde no me excites (excitarme)
Only blue, no green don't excite me (excite me)

Podría hacer una zorra a tu esposa (fuera tu esposa)
I could make a ho out your wifey (out your wifey)

Jeremy Scott en mis dedos de los pies, actúa como Shockkey (whoa)
Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (whoa)

La hizo bajar en el fondo y ella me encima (vamos)
Made her get down on the bottom and she top me (let's go)

Levanta hielo extra, no estoy jugando hockey (hockey bling, blaow)
Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (hockey bling, blaow)

Los negros piensan que soy raro y realmente no les gusto (como yo)
Niggas think I'm weird and they don't really like me (like me)

Noventa mil, eso es una banda de luz, sí (noventa mil eso es una luz)
Ninety thousand, that's a light band, yeah (ninety thousand that's a light)

Te puedo decir, es el verdadero derrame (te puedo decir, es el real)
I can tell you, it's the real spill (I can tell you, it's the real)

Sí, me follé a tu perra sólo por una factura de luz (sí)
Yeah, fucked your bitch just for a light bill (yeah)

Sí, clip de plátano, no me resbalaré en la cáscara (sí)
Yeah, banana clip, I won't slip on the peel (yeah)

Y no puedo resbalar, resbalar, resbalar, no, no puedo fallar
And I can't slip, slip, slip, no, no, I can't miss

Tengo icebergs en el cuello, puedo hundir un barco
I got icebergs on my neck, I can sink a ship

Espacio exterior, no regular, Titanic mi látigo
Outer space swag, not regular, Titanic my whip

En el capó no soy regular, acabo de traer mi palo, nena
In the hood I'm not regular, I just brought my stick, baby

¿Crees que me importa un carajo porque soy rico?
Oh, you think I give a fuck because I'm rich, baby?

Vamos, nena, vamos a tener sexo y tener un bebé rico
Come on, baby, let's have sex and have a rich baby

Ella dijo: Pensé que no habías hecho eso, bueno, te despediste, nena (adiós)
She said: I thought you ain't do that, well, you dismissed, baby (bye-bye)

Uh, el joven negro sabe que no he cambiado, Lil Uzi de la 6', nena (sí)
Uh, young nigga know I ain't changed, Lil Uzi from the 6', baby (yeah)

Uh, no creo que les guste (nah)
Uh, I don't think they like me (nah)

Pero cuando deje esta canción sé que se emocionarán (sí)
But when I drop this song I know they'll get excited (yeah)

Era una chica homie, pero ahora esa chica es mi perra (la mía)
She was homie girl, but now that girl is my bitch (mine)

Me gustan las chicas que hacen esa estafa y que se deslizan
I like them girls that do that scammin' and that swipin'

He corrido todas mis bandas, he corrido todas mis bandas
I just ran up all my bands, I just ran up all my bands

He corrido todas mis bandas, he corrido todas mis bandas
I just ran up all my bands, I just ran up all my bands

Ella me dio la cabeza, esa perra migraña (migraña)
She give me head, that bitch migraine (migraine)

Ella me dio la cabeza, esa perra migraña (migraña)
She give me head, that bitch migraine (migraine)

Ella me dio la cabeza, esa perra migraña (migraña)
She give me head, that bitch migraine (migraine)

Ella me dio la cabeza, esa perra migraña (vamos)
She give me head, that bitch migraine (let's go)

Me volví adicto a la carretera, me volví adicto al estrés
Got addicted to the road, got addicted to the stress

Se volvió adicto a los extranjeros, se volvió adicto a los bastidores (bastidores)
Got addicted to the foreigns, got addicted to the racks (racks)

Tío, estos chicos son los que más hacen
Man, these boys be doin' the most

Y juro que es un hecho
And I swear that is a fact

Hombre, esta chica quiere darme cerebro
Man, this girl wanna give me brain

Sí, llamamos a esa perra migraña
Yeah, we call that bitch migraine

Sí, llamamos a esa perra migraña
Yeah, we call that bitch migraine

Sí, llamamos a esa perra migraña (sí, sí)
Yeah, we call that bitch migraine (yeah, yeah)

Sí, llamamos a esa perra migraña (ayy)
Yeah, we call that bitch migraine (ayy)

Sí, llamamos a esa perra migraña
Yeah, we call that bitch migraine

Empaca todas mis cosas, entonces podría migrar
Pack all my shit, then I might migrate

Donde quiera que vayas, sabes que algunos negros van a odiar
Anywhere you goin', know some niggas gon' hate

No huyo de nada, pero la maldita policía
I don't run from shit but the damn police

Todos los hunnidos azules para lavarme la cara, sí
All blue hunnids to wash my face, yeah

Mantente tan fresco, tan limpio, piensa que les gusto (como yo)
Stay so fresh, so clean, think they like me (like me)

Yo uso más Supremo que una hiperbestia (que una hiperbestia)
I wear more Supreme than a hypebeast (than a hypebeast)

Sólo azul, no verde no me excites (excitarme)
Only blue, no green don't excite me (excite me)

Podría hacer una zorra a tu esposa (fuera tu esposa)
I could make a ho out your wifey (out your wifey)

Jeremy Scott en mis dedos de los pies, actúa como Shockkey (whoa)
Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (whoa)

La hizo bajar en el fondo y ella me encima (vamos)
Made her get down on the bottom and she top me (let's go)

Tira de hielo extra, no estoy jugando al hockey (Bling, blaow)
Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (bling, blaow)

Los negros piensan que soy raro y realmente no les gusto (como yo)
Niggas think I'm weird and they don't really like me (like me)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Uzi Vert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção