Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 268

TALK TO ME NICE (feat. Quavo)

Lil Yachty

Letra

Háblame bien (hazaña. Quavo)

TALK TO ME NICE (feat. Quavo)

(DJ Durel)
(DJ Durel)

Sí. - ¿Sí
Yeah

Sí. - ¿Sí
Yeah

Sí. - ¿Sí
Yeah

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, ayy, ayy

Ayy, golpeo con el hombre principal (hombre)
Ayy, I bang with the main man (man)

Tenía la misma banda desde el corralito (pluma)
Had the same gang since the playpen (pen)

Lago de cristal del cuello, sin Jason (Jason)
Neck crystal lake, no Jason (Jason)

Veo más Ms que un logotipo de Maison (sí)
I see more Ms than a Maison logo (yeah)

Tengo una perra blanca pero la llamo Coco (sí)
Got a white bitch but I call her Coco (yeah)

Tinte tan oscuro, escondiéndose de la foto (skrrt)
Tint so dark, hiding from the photo (skrrt)

20 años, tengo 12 M's en
20 years old, I'm 12 M's in

Estoy jodiendo a esta zorra del West End (sí)
I'm fuckin' this ho from the west end (yeah)

Suman los números, empacan (sí)
Add up them numbers, they packin' (yeah)

Comprueba tan grande, te hace retroceder (sí)
Check so big, make you backspin (yeah)

Trigésimo clip, obtener su mentón trasero (banco, banco)
Thirty-round clip, get your butt chin (pew, pew)

Dormir con el helicóptero en la mesita de noche (sí)
Sleep with the chopper on the nightstand (yeah)

Asientos en el coupé, bronceándose (sí)
Seats in the coupe, gettin' suntan (yeah)

Quédate con el palo como si fuera Sandman (sí)
Stay with the stick like I'm Sandman (yeah)

Al carajo con el movimiento (película), la banda consiguió el rodaje (woo)
Fuck with the move (movie), gang got the shoot (woo)

15 mil (sí, sí), sólo por unos zapatos (dinero en efectivo)
15 thousand (yeah, yeah), just for some shoes (cash)

Ponlo en un velocista (velocista), ponerlo en un bote lil (bote lil)
Put it on a sprinter (sprinter), put it on a lil boat (lil boat)

Esto no es un alquiler (no), soy dueño de esta azada (esta azada, dat manera)
This is not a rental (no), I own this hoe (this hoe, dat way)

Sí, mira estos precios (precios)
Yeah, look at these prices (prices)

Mira este hielo y la forma en que rocío estas joyas
Look at this ice and the way I rock these jewels

Háblame bien (nices)
Talk to me nice (nices)

Háblame bien, voy a parar y voy a pasar
Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

Háblame bien (bonito, woo)
Talk to me nice (nice, woo)

Háblame bien, voy a parar y voy a pasar
Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

Háblame bien (nices)
Talk to me nice (nices)

Háblame bien, voy a parar y voy a pasar
Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

(Huncho!) Los negros reciben un disparo (disparar) en la nube alfa (nube)
(Huncho!) Niggas get shot (shoot) at the alpha cloud (cloud)

Tire hasta el punto (punto), la cocina inundada (inundada)
Pull up to the spot (spot), kitchen flooded out (flooded out)

Los negros aman thots (whoo), saltear, cocinar ollas (saltear)
Niggas love thots (whoo), Stir-fry, cookin' pots (Stir-fry)

Más cuencos que Bol Bol, eh, más cuencos que un mosh (tazón)
More bowls than Bol Bol, huh, more bowls than a mosh (bowl)

Fuck on a YRN logo (smash), fuck nigga firmado con los popos (12)
Fuck on a YRN logo (smash), fuck nigga signed with the popos (12)

Todavía podría volver a la campana (capucha), luego salir y autógrafos fotos (fotos)
I could still go back to the hood (hood), then step out and autograph photos (photos)

Gelato, biscotti, biscotto (biscotto), coupé demasiado bajo, esquivar baches
Gelato, biscotti, biscotto (biscotto), coupe too low, dodge potholes

Esa chica espectáculo en el bajo mi azada, tiene 8 anillos en, no GEICO (GEICO)
That show girl on the low my hoe, got 8 rings on, no GEICO (GEICO)

Al carajo con el movimiento (película), la banda consiguió el rodaje (woo)
Fuck with the move (movie), gang got the shoot (woo)

15 mil (sí, sí), sólo por unos zapatos (dinero en efectivo)
15 thousand (yeah, yeah), just for some shoes (cash)

Ponlo en un velocista (velocista), ponerlo en un bote lil (bote lil)
Put it on a sprinter (sprinter), put it on a lil boat (lil boat)

Esto no es un alquiler (no), soy dueño de este ho (este ho, dat manera)
This is not a rental (no), I own this ho (this ho, dat way)

Sí, mira estos precios (precios)
Yeah, look at these prices (prices)

Mira este hielo y la forma en que rocío estas joyas
Look at this ice and the way I rock these jewels

Háblame bien (nices)
Talk to me nice (nices)

Háblame bien, voy a parar y voy a pasar
Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

Háblame bien (bonito, woo)
Talk to me nice (nice, woo)

Háblame bien, voy a parar y voy a pasar
Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

Háblame bien (nices)
Talk to me nice (nices)

Háblame bien, voy a parar y voy a pasar
Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

Por Dios, me quedo con el fuego
(Lil Boat) On God, I stay with the fire

Corriendo por la ciudad con la F en el neumático
Runnin' round town with the F on the tire

Ese chico un poco raro, revisa su pecho para ver el cable
That boy a lil' weird, check his chest for the wire

Estos raperos de culo roto necesitan palabras para contratar
These broke-ass rappers need words for hire

Es Yachty, perra, ¿puedes decirme quién es el volante? (¿folleto?)
It's Yachty, bitch, can you tell me who's flyer? (flyer?)

Lee sobre mí, perra, en el Esquire
Read 'bout me, bitch, in the Esquire

QC, la etiqueta, el imperio, joven negro rico, inspiro
QC, the label, the empire, young rich nigga, I inspire

Y necesito eso, nunca le pidas a nadie comentarios
And I need that, never ask no one for feedback

Tengo una perra para poner a los negros, el amor de los chales establece trampas para ratas
Got a bitch to set niggas up, shawty love settin' rat traps

Shawty encanta comer bocadillos de rap, en la cuna con un F&N
Shawty love eatin' Rap Snacks, at the crib with a F&N

Tengo una .223 y no se revuelve, hace un millón, luego me siento (pandilla)
Got a .223 and it don't kick back, make a million, then I sit back (gang)

Al carajo con el movimiento (película), la banda consiguió el rodaje (whoo)
Fuck with the move (movie), gang got the shoot (whoo)

15 mil (sí, sí), sólo por unos zapatos (dinero en efectivo)
15 thousand (yeah, yeah), just for some shoes (cash)

Ponlo en un velocista (velocista), ponerlo en un bote lil (bote lil)
Put it on a sprinter (sprinter), put it on a lil boat (lil boat)

Esto no es un alquiler (no), soy dueño de este ho (dat way)
This is not a rental (no), I own this ho (dat way)

Sí, precios
Yeah, prices

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: DJ Durel / Lil Yachty / Quavo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Yachty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção