Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 555

Who Want The Smoke? (feat. Cardi B & Offset)

Lil Yachty

Letra

¿Quién quiere el humo? (hazaña. Cardi B & Offset)

Who Want The Smoke? (feat. Cardi B & Offset)

[Lil Yachty, BlocBoy JB & Lil 'Juice]
[Lil Yachty, BlocBoy JB & Lil' Juice]

Yo jodo con esto, hombre
I fuck with this shit, man

Ja
Ha

¡Tay Keith, jodan a estos negratas!
Tay Keith, fuck these niggas up!

¡Palabra!
Word!

[Lil Yachty & BlocBoy JB]
[Lil Yachty & BlocBoy JB]

Hotboxin 'en el látigo (en el látigo)
Hotboxin' in the whip (in the whip)

Ni siquiera fumo (aunque fumo)
I don't even smoke (smoke though)

Pero dejamos caer arriba y lo dejamos desgarrar (skrrt, skrrt)
But we drop tops and let it rip (skrrt, skrrt)

Tire hacia arriba si es humo (¿eh?)
Pull up if it's smoke (huh?)

Con esas grandes rocas en su oído (palabra)
With them big rocks up in her ear (word)

Araña (araña)
Chandelier (chandelier)

¿Puedes oírlo? ¿Eh?
Can you hear? (Huh?)

¿Quién es el que está ahí?
Who that there?

¿Quién quiere el humo? (El humo)
Who want the smoke? (The smoke)

¿Quién quiere el humo? (Palabra)
Who want the smoke? (Word)

¿Quién quiere el, quién quiere el, quién quiere el humo? (Palabra, palabra, palabra)
Who want the, who want the, who want the smoke? (Word, word, word)

¿Quién quiere el humo? (Sí)
Who want the smoke? (Yeah)

¿Quién quiere el humo? (Sí, sí, sí)
Who want the smoke? (Yeah, yeah, yeah)

¿Quién quiere el, quién quiere el, quién quiere el humo? ¡Sí!
Who want the, who want the, who want the smoke? (Ayy)

[Cardi B]
[Cardi B]

Oigo disparos que vienen en el bajo de las azadas que estoy más alto que
I-I-I hear shots comin' on the low from hoes I'm higher than

Esta atención es tan halagadora porque están admirando
This attention is so flatterin' 'cause they're admirin'

No sé lo que tienen en mente, pero debería ser la jubilación
Don't know what's on their mind, but it should be retirement

Obtener la AARP o este AR llegar a disparar (blat)
Get the AARP or this AR get to firin' (blat)

No quieren fumar conmigo (no)
They don't want smoke with me (no)

Los diamantes me están asfixiando, su vagina necesita popurrí
The diamonds is chokin' me, their pussy need potpourri

Estas perras son 0-3
These bitches is 0-3

Y no hay una liga inferior, todos en mis ovarios
And there ain't a lower league, all in my ovaries

El pelaje en mi visón del hombro
The fur on my shoulder mink

Dime qué pensaría Hov
Tell me what Hov would think

Tengo el dinero, soy el rey de Nueva York
I get the money, I am the king of New York

Y yo rockeo un tejido cosido (woo, woo, woo, woo)
And I rock a sew-in weave (woo, woo, woo, woo)

Lo ejecuto, lo ejecuto, retransmito la victoria
I run it, I run it, I relay the win

Ellos hablando, ellos hablando, yo lo tomo en
They talkin', they talkin', I'm takin' it in

No vine aquí para hacer amigos
I did not come here to make any friends

Que enterraron el puente y no están haciendo las paces
Who buried the bridge and aren't makin' amends

No quieren ninguno, lo diré otra vez (¡sí!)
They don't want none, I'll say it again (yee!)

Ellos no quieren ninguno, yo rezo por sus pecados (hah)
They don't want none, I pray for their sins (hah)

[Lil Yachty, BlocBoy JB & Cardi B]
[Lil Yachty, BlocBoy JB & Cardi B]

Hotboxin 'en el látigo (en el látigo)
Hotboxin' in the whip (in the whip)

Ni siquiera fumo (aunque fumo)
I don't even smoke (smoke though)

Pero dejamos caer arriba y lo dejamos desgarrar (skrrt, skrrt)
But we drop tops and let it rip (skrrt, skrrt)

Tire hacia arriba si es humo (¿eh?)
Pull up if it's smoke (huh?)

Con esas grandes rocas en su oído (palabra)
With them big rocks up in her ear (word)

Araña (araña)
Chandelier (chandelier)

¿Puedes oírlo? ¿Eh?
Can you hear? (Huh?)

¿Quién es el que está ahí?
Who that there?

¿Quién quiere el humo? (El humo, ¿quién?)
Who want the smoke? (The smoke, who?)

¿Quién quiere el humo? (Palabra)
Who want the smoke? (Word)

¿Quién quiere el, quién quiere el, quién quiere el humo? (Palabra, palabra, palabra, b-b-blat)
Who want the, who want the, who want the smoke? (Word, word, word, b-b-b-blat)

¿Quién quiere el humo? (Sí, ¿quién?)
Who want the smoke? (Yeah, who?)

¿Quién quiere el humo? (Sí, sí, sí)
Who want the smoke? (Yeah, yeah, yeah)

¿Quién quiere el, quién quiere el, quién quiere el humo? ¡Sí!
Who want the, who want the, who want the smoke? (Ayy)

[Lil Yachty]
[Lil Yachty]

¿Estás jodiendo? (Sí) Niña que necesito saber (¿quién?)
Is you fuckin'? (Yeah) Baby girl I need to know (who?)

¿Quién finna corre conseguir los gomas de la tienda? (¿Quién hay?)
Who finna run get the rubbers from the store? (Who there?)

Maldita sea húmeda, goteando en mi suelo de mármol (goteo, goteo, goteo)
Bitch so damn wet, drippin' on my marble floor (drip, drip, drip)

Nunca no atado, en mi ciudad, a mi enemigo
Never not strapped, in my city, on my foe

Tire hacia arriba en un biplaza (sí,) en un golpeador de esposas
Pull up in a two-seater (yeah,) in a wife-beater

Con mi hermano, él está golpeando como un altavoz de coche
With my bro, he be bangin' like a car speaker

Todas negras, tarde en la noche como el Parca Grim
All black, late night like the Grim Reaper

Muñeca en el aire, convirtió el club en un nuevo congelador
Wrist in the air, turned the club to a new freezer

[Lil Yachty & BlocBoy JB]
[Lil Yachty & BlocBoy JB]

¿Quién quiere el humo? (El humo)
Who want the smoke? (The smoke)

¿Quién quiere el humo? (Palabra)
Who want the smoke? (Word)

¿Quién quiere el, quién quiere el, quién quiere el humo? (Palabra, palabra, palabra)
Who want the, who want the, who want the smoke? (Word, word, word)

¿Quién quiere el humo? (Sí)
Who want the smoke? (Yeah)

¿Quién quiere el humo? (Sí, sí, sí)
Who want the smoke? (Yeah, yeah, yeah)

¿Quién quiere el, quién quiere el, quién quiere el humo? ¡Sí!
Who want the, who want the, who want the smoke? (Ayy)

[Desplazamiento]
[Offset]

¡Desplazamiento!
Offset!

Glock 40 en mi abrigo
Glock 40 in my coat

Mi bruja mantener el fuego en el tote Chanel (fuego, fuego)
My bitch keep fire in the Chanel tote (fire, fire)

Asofocarlo, colgarlo de la cuerda
Suffocate him, hang him by the rope

Patata picante, bala, déjalo ir (brrt, brrt)
Hot potato, bullet, let it go (brrt, brrt, brrt)

El. 44 lo puso en una yema (. 44)
The. 44 put him in a yolk (. 44)

Pare en la tienda, no, como si hubiera visto un fantasma
Pull up in the store, no, like he seen a ghost

Y tengo el kilo que viene en el barco (kilo)
And I got the kilo comin' on the boat (kilo)

Vamos a moverlo rápido, vamanos, vamanos (vamanos)
We gon' move it fast, vamanos, vamanos (vamanos)

Neggas hablando falta en el d-low (falta)
Niggas talkin' foul on the d-low (foul)

[?] Estoy parado en la línea, dispara un tiro libre
[?] I'm standin' at the line, shoot a free throw

Médico, bebo un par de líneas de fineto
Medical, I sip a couple lines of fineto

Impecable, la línea Richard Mille, hombre, es transparente (impecable)
Impeccable, the Richard Mille line, man, it's see-through (impeccable)

¿Quién quiere el humo? Mojalo, humillarte
Who want the smoke? Wet him up, humble up

Visto el Fantasma, [?] tiene un alcance y espero
Seen the Ghost, [?] got a scope and I hope

Que se levantan al lugar con el ho
That they pull up to the spot with the ho

Fumarse con el poste en el centro de la tienda (humo)
Get smoked with the pole in the middle of the store (smoke)

El SIG se retiró, el negrata tuvo un derrame cerebral
The SIG pulled out, nigga had a stroke

[?] a esos negratas, chiflados, no lo sé
[?] at them niggas, shawty, I don't know

Choppa hizo que esa bruja (bah), no tiene dónde ir
Choppa made that bitch (bah), ain't nowhere to go

Tirarlo del barco (morir), en el río, flotar (flotar)
Throw him off the boat (die), in the river, float (float)

30 clips redondos en este clip transparente (transparente)
30 round clip in this clip clear (clear)

Estoy en los Espectros así que estoy mirando el espejo trasero (espejo)
I'm in the Wraith so I'm lookin' at the rear mirror (mirror)

Jit libre, no vamos a ir a por eso, punto (Jit libre)
Free jit, we ain't goin' for that shit, period (free jit)

Puntos rojos en su vagina, negras en su período (hey, hey)
Red dots on their pussy, niggas on their period (hey, hey)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Yachty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção