Traducción generada automáticamente
Aaron Burr, Sir
Lin-Manuel Miranda
Aaron Burr, señor
Aaron Burr, Sir
Diecisiete setenta y seis
Seventeen seventy-six
Nueva York
New York City
Disculpe, ¿es usted Aaron Burr, señor?
Pardon me, are you Aaron Burr, sir?
Eso depende, ¿quién pregunta?
That depends, who's asking?
Claro, señor
Oh, sure, sir
Soy Alexander Hamilton, estoy a su servicio, señor
I'm Alexander Hamilton, I'm at your service, sir
Te he estado buscando
I have been looking for you
Me estoy poniendo nervioso
I'm getting nervous
Señor, oí su nombre en Princeton
Sir, I heard your name at Princeton
Estaba buscando un curso acelerado de estudio
I was seeking an accelerated course of study
Cuando me desordené con un amigo tuyo
When I got sort of out of sorts with a buddy of yours
Puede que le haya dado un puñetazo. Es un borrón, señor
I may have punched him it's a blur, sir
¿Se encarga de las finanzas?
He handles the financials?
¿Golpeaste al bursar?
You punched the bursar?
Sí, quería hacer lo que tú hiciste
Yes, I wanted to do what you did
Graduate en dos, luego únete a la revolución
Graduate in two, then join the revolution
Me miró como si fuera estúpido. No soy estúpido
He looked at me like I was stupid I'm not stupid
¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo te graduaste tan rápido?
So how'd you do it, how'd you graduate so fast?
Era el último deseo de mis padres antes de morir
It was my parent's dying wish before they passed
Eres huérfano, claro que soy huérfano
You're an orphan, of course I'm an orphan
Dios, ojalá hubiera una guerra
God, I wish there was a war
Entonces podríamos probar que valemos más
Then we could prove that we're worth more
Que nadie negoció
Than anyone bargained for
¿Puedo invitarte a un trago?
Can I buy you a drink?
Eso estaría bien
That would be nice
Mientras estamos hablando
While we're talking
Déjame darte un consejo gratis
Let me offer you some free advice
Habla menos
Talk less
¿Qué?
What?
Sonríe más
Smile more
Ja
Ha
No les hagas saber
Don't let them know
A lo que estás en contra o a lo que estás a favor
What you're against or what you're for
No puedes hablar en serio
You can't be serious
¿Quieres adelantarte?
You wanna get ahead?
Sí
Yes
Los tontos que se burla de la boca terminan muertos
Fools who run their mouths off wind up dead
Yo, yo, yo, yo, yo
Yo yo yo yo yo
¿Qué hora es?
What time is it?
Hora del espectáculo
Show time
Como dije
Like I said
Hora del espectáculo, hora del espectáculo
Show time, show time
Yo, soy John Lauren en el lugar para estar
Yo, I'm John Lauren's in the place to be
Dos pintas de Sam Adams, pero estoy trabajando en tres
Two pints o' Sam Adams, but I'm workin' on three, uh
Esos casacas rojas no lo quieren conmigo
Those redcoats don't want it with me
Porque voy a reventar a los policías hasta que esté libre
'Cause I will pop chick-a pop these cops till I'm free
Oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette
Oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette
El Lancelot del conjunto revolucionario
The Lancelot of the revolutionary set
Vine de lejos sólo para decir bonsoir
I came from afar just to say bonsoir
Dile al rey Casse-Toi
Tell the king casse-toi
Quién es el mejor, c'est moi
Who's the best, c'est moi
Brrrah, brraaah Soy Hércules Mulligan
Brrrah, brraaah I am Hercules Mulligan
Arriba, amándolo, sí, oí que tu madre dijo que vinieras otra vez
Up in it, lovin' it, yes I heard ya mother said come again
Ay, encierren a sus hijas y caballos, por supuesto
Ay, lock up ya daughters and horses, of course
Es difícil tener relaciones sexuales sobre cuatro conjuntos de corsés (wow)
It's hard to have intercourse over four sets of corsets (wow)
No más sexo, sírveme otra cerveza, hijo
No more sex, pour me another brew, son
Levantemos un par más a la revolución
Let's raise a couple more to the revolution
Bueno, si no es el prodigio de la universidad de Princeton
Well, if it ain't the prodigy of Princeton college
Aaron Burr
Aaron Burr
Danos un verso, suelta un poco de conocimiento
Give us a verse, drop some knowledge
Buena suerte con eso, estás tomando una postura
Good luck with that, you're takin' a stand
Tú escupes, estoy sentado
You spit, I'm 'a sit
Veremos dónde aterrizamos (boo)
We'll see where we land (boo)
Burr, la revolución es inminente, ¿por qué se detiene?
Burr, the revolution's imminent, what do you stall for?
Si no representas nada Burr, ¿por qué caerás?
If you stand for nothing Burr, what'll you fall for?
Oh, ¿quién eres? ¿Quién eres? ¿Quién eres?
Oh, who are you oh, who are you oh, who are you?
¿Quién es este chico, qué va a hacer?
Oh, who is this kid, what's he gonna do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: