Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119

Say Yes To This

Lin-Manuel Miranda

Letra

Di sí a esto

Say Yes To This

Aquí estoy
Here I stand

Una mujer
A woman

Hablar con su hombre
Talking to her man

Sé que eres mi hombre
I know you're my man

En las partes más profundas y dulces de mí
In the deepest, sweetest parts of me

Donde no puedo fingir
Where I can't pretend

Te quiero para siempre
I want you for always

No hay razón
Ain't no reason

Para intentar navegar por ahí
To try and navigate around

Un sueño que se hace realidad
A dream coming to fruition

Necesito tu decisión ahora
I need your decision now

Porque estoy aquí parado con mi alma en la mano
Cause I'm standing here with my soul in my hand

Oh, todo el mundo por aquí me quiere
Oh, everybody 'round here wants me

Creo que puedes, y deberías
I think you can, and you should

Podríamos ser tan felices, nena
We could be so happy, baby

Seré tu mujer siempre amorosa
I'll be your ever-lovin' woman

Serás mi hombre siempre amando
You'll be me ever-lovin' man

Seré tu ángel y tu mejor amigo
I'll be your angel and your best friend

(¿Qué?)
(What?)

Espera un minuto, ¿qué dijiste?
Wait a minute, what did you say?

(¿Qué?)
(What?)

Cómo, cómo vas a decir que no (¿Qué?)
How, how you gonna say no (What?)

¿Cómo vas a decirme que no?
How you gonna say no to me?

Ooh (Di que no a esto)
Ooh (Say no to this)

No puedo creerlo (Di que no a esto)
I can't believe it (Say no to this)

No puedo concebir esto (Ve, ve, ve)
I can't conceive of this (Go, go, go)

Oooh, cómo (Oh no, di no a esto)
Oooh, how (Oh no, say no to this)

Cómo (Oh no, di no a esto)
How (Oh no, say no to this)

¿Cómo vas a decir que no (Oh no, di no a esto)
How you gonna say no (Oh no, say no to this)

Oh, no, di que no a esto)
Oh (Oh no, say no to this)

Oh nena, di que sí
Oh baby, say yes

Ooh, estoy tan abierto, y también mi vestido
Ooh, I'm so wide open, and so is my dress

Eh, cariño
Um, hey, baby

No hay tal cosa como la perfección
There's no such thing as perfection

Pero estoy ofreciendo mi amor y una conexión genuina
But I'm offering my love and a genuine connection

Puedes tener mi lealtad y todo mi afecto
You can have my loyalty and all of my affection

Estás buscando por todas partes, pero cada camino llevará a mi dirección
You're looking everywhere, but every road will lead to my direction

No juegues, no hay motivo para que digas «no
Don't play play, ain't no cause for you to ever say nay

Soy un fenómeno con la técnica, pero el epítome de una dama
I'm a freak with technique, but the epitome of a lady

Soy el elemento sorpresa, puedes llamarme Eureka!
I'm the element of surprise, you can call me Eureka!

Te haré zumbar cuando ponga este bajo en tu tweeter
I'll make you buzz when I put this bass on your tweeter

Oooooh, estoy aquí parado con mi corazón en mis manos
Ooooh, I'm standing here with my heart in my hands

Cariño, cariño, ¿no lo entiendes?
Oh baby, baby, don't you understand

Podríamos ser tan felices
We could be so happy

Seré tu mujer siempre amorosa
I'll be your ever-lovin' woman

Serás mi hombre siempre amando
You'll be me ever-lovin' man

Seré tu ángel y tu mejor amigo
I'll be your angel and your best friend

Cómo, cómo, cómo (Di no a esto)
How, how, how (Say no to this)

¿Cómo vas a decir que no a esto? (Di no a esto)
How you gonna say no to this? (Say no to this)

Estoy aquí parado, nena
Ow, I'm standing here, baby

Oh (Di que no a esto)
Oh (Say no to this)

No digas que no (Di no a esto)
Don't say no (Say no to this)

No digas que no (Ve, ve, ve)
Don't say no (Go, go, go)

Te amo tanto, te amo, nena (¡No!)
I love you so, I love you, baby (No!)

Oh (Di que no a esto)
Oh (Say no to this)

Cómo (¡No! Di que no a esto)
How (No! Say no to this)

Cómo (¡No!)
How (No!)

No digas que no a esto (Di que no a esto. ¡No!)
Don't say no to this (Say no to this. No!)

(Di no a esto)
(Say no to this)

Aquí estoy
Here I stand

Una mujer (ir, ir, ir)
A woman (go, go, go)

Hablar con su hombre
Talking to her man

Me parece que estás en alguna tontería
It appears to me that you're on some bullshit

Será mejor que te agarres y mejor que lo consigas rápido
You better get a grip and you better get it quick

Estoy tratando de ayudarte
I'm trying to help you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Aaron Pearce / Jill Scott / Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção