Traducción generada automáticamente
Say Yes To This
Lin-Manuel Miranda
Di sí a esto
Say Yes To This
Aquí estoy
Here I stand
Una mujer
A woman
Hablar con su hombre
Talking to her man
Sé que eres mi hombre
I know you're my man
En las partes más profundas y dulces de mí
In the deepest, sweetest parts of me
Donde no puedo fingir
Where I can't pretend
Te quiero para siempre
I want you for always
No hay razón
Ain't no reason
Para intentar navegar por ahí
To try and navigate around
Un sueño que se hace realidad
A dream coming to fruition
Necesito tu decisión ahora
I need your decision now
Porque estoy aquí parado con mi alma en la mano
Cause I'm standing here with my soul in my hand
Oh, todo el mundo por aquí me quiere
Oh, everybody 'round here wants me
Creo que puedes, y deberías
I think you can, and you should
Podríamos ser tan felices, nena
We could be so happy, baby
Seré tu mujer siempre amorosa
I'll be your ever-lovin' woman
Serás mi hombre siempre amando
You'll be me ever-lovin' man
Seré tu ángel y tu mejor amigo
I'll be your angel and your best friend
(¿Qué?)
(What?)
Espera un minuto, ¿qué dijiste?
Wait a minute, what did you say?
(¿Qué?)
(What?)
Cómo, cómo vas a decir que no (¿Qué?)
How, how you gonna say no (What?)
¿Cómo vas a decirme que no?
How you gonna say no to me?
Ooh (Di que no a esto)
Ooh (Say no to this)
No puedo creerlo (Di que no a esto)
I can't believe it (Say no to this)
No puedo concebir esto (Ve, ve, ve)
I can't conceive of this (Go, go, go)
Oooh, cómo (Oh no, di no a esto)
Oooh, how (Oh no, say no to this)
Cómo (Oh no, di no a esto)
How (Oh no, say no to this)
¿Cómo vas a decir que no (Oh no, di no a esto)
How you gonna say no (Oh no, say no to this)
Oh, no, di que no a esto)
Oh (Oh no, say no to this)
Oh nena, di que sí
Oh baby, say yes
Ooh, estoy tan abierto, y también mi vestido
Ooh, I'm so wide open, and so is my dress
Eh, cariño
Um, hey, baby
No hay tal cosa como la perfección
There's no such thing as perfection
Pero estoy ofreciendo mi amor y una conexión genuina
But I'm offering my love and a genuine connection
Puedes tener mi lealtad y todo mi afecto
You can have my loyalty and all of my affection
Estás buscando por todas partes, pero cada camino llevará a mi dirección
You're looking everywhere, but every road will lead to my direction
No juegues, no hay motivo para que digas «no
Don't play play, ain't no cause for you to ever say nay
Soy un fenómeno con la técnica, pero el epítome de una dama
I'm a freak with technique, but the epitome of a lady
Soy el elemento sorpresa, puedes llamarme Eureka!
I'm the element of surprise, you can call me Eureka!
Te haré zumbar cuando ponga este bajo en tu tweeter
I'll make you buzz when I put this bass on your tweeter
Oooooh, estoy aquí parado con mi corazón en mis manos
Ooooh, I'm standing here with my heart in my hands
Cariño, cariño, ¿no lo entiendes?
Oh baby, baby, don't you understand
Podríamos ser tan felices
We could be so happy
Seré tu mujer siempre amorosa
I'll be your ever-lovin' woman
Serás mi hombre siempre amando
You'll be me ever-lovin' man
Seré tu ángel y tu mejor amigo
I'll be your angel and your best friend
Cómo, cómo, cómo (Di no a esto)
How, how, how (Say no to this)
¿Cómo vas a decir que no a esto? (Di no a esto)
How you gonna say no to this? (Say no to this)
Estoy aquí parado, nena
Ow, I'm standing here, baby
Oh (Di que no a esto)
Oh (Say no to this)
No digas que no (Di no a esto)
Don't say no (Say no to this)
No digas que no (Ve, ve, ve)
Don't say no (Go, go, go)
Te amo tanto, te amo, nena (¡No!)
I love you so, I love you, baby (No!)
Oh (Di que no a esto)
Oh (Say no to this)
Cómo (¡No! Di que no a esto)
How (No! Say no to this)
Cómo (¡No!)
How (No!)
No digas que no a esto (Di que no a esto. ¡No!)
Don't say no to this (Say no to this. No!)
(Di no a esto)
(Say no to this)
Aquí estoy
Here I stand
Una mujer (ir, ir, ir)
A woman (go, go, go)
Hablar con su hombre
Talking to her man
Me parece que estás en alguna tontería
It appears to me that you're on some bullshit
Será mejor que te agarres y mejor que lo consigas rápido
You better get a grip and you better get it quick
Estoy tratando de ayudarte
I'm trying to help you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: