Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 962

千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)

Linked Horizon

Letra
Significado

千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)

あん でぃっち いん ずべいたうせんど おだー つばんずべいたうせんど じゃーれん
an dich in zweitausend oder zwanzigtausend jahren

とむらい の はな の なまえ も しらず
tomurai no hana no namae mo shirazu

とびさりし とり の のこした あと に
tobisarishi tori no nokoshita ato ni

くさき は めぶき ことし も また はる が くる
kusaki wa mebuki kotoshi mo mata haru ga kuru

ふゆ を おきざり に
fuyu wo okizari ni

めぐる きせつ に うらみ うたえど
meguru kisetsu ni urami utaedo

あなた は にどと
anata wa nidoto

かえって こない
kaette konai

さいご の くちづけ を あかく そめた の は わたし
saigo no kuchidzuke wo akaku someta no wa watashi

ほか の だれ でも ない
hoka no dare demo nai

ふるえる くびすじ を
furueru kubisuji wo

つつみ こむ ぬくもり
tsutsumi komu nukumori

わたし は なんど でも
watashi wa nando demo

この さむさ に たちむかう
kono samusa ni tachimukau

たたかえ と、たたかえ と くりかえす
tatakae to, tatakae to kurikaesu

あなた の ことば
anata no kotoba

いま でも たえず まだ ひびいてる
ima demo taezu mada hibiiteru

とき が はこんだ
toki ga hakonda

おだやかな ひび
odayakana hibi

たむけた はな の よう に
tamuketa hana no you ni

ひめた ことば は
himeta kotoba wa

だれ に も つげず いく
dare ni mo tsugezu iku

れきえむ、れきえむ
requiem, requiem

ひつぎ に は きみ が あいした はな を
hitsugi ni wa kimi ga aishita hana wo

つみ を ゆるす なら
tsumi wo yurusu nara

あかつき よ てらせ
akatsuki yo terase

でぃー べると だす しょん ぜ ゆんげん つぶろけん はっと
die welt das schwert des jungen zerbrochen hat

うぃると だす ふぉるけんくらつぇるす えれいべん
wird die spitze des wolkenkratzers erreichen

うんと おん でん たーんばう つー ばべるきん へるんだーぶりっけん
und auf den turmbau zu babel lachend herunterblicken

はす と ぞーん すん いっつ あい くりんげ
hass und zorn sind eine zweischneidige klinge

で げしぇー ウィーだーびん
die geschichte wiederholt sich

うめよ ふやせよ と だいち に みちて
umeyo fuyaseyo to daichi ni michite

こーてつ の とり を そら ええ はなった
koutetsu no tori wo sora ee hanatta

じゆう は ぐれん の ゆみや と なって
jiyuu wa guren no yumiya to natte

なんども くりかえす
nandomo kurikaesu

なげかえす いし を、すてられず に いる
nagekaesu ishi wo, suterarezu ni iru

おくびょう な おれたち が みあげた そら
okubyou na oretachi ga miageta sora

りゅうせい に にた めいふ の ゆみや
ryuusei ni nita meifu no yumiya

れきし は くりかえす
rekishi wa kurikaesu

そして また ぜろ に なる
soshite mata zero ni naru

きこえる か? もり を でる
kikoeru ka? mori wo deru

なんど みち に まよって も
nando michi ni mayotte mo

やけ のはら に も くさき は めぶいた
yake nohara ni mo kusaki wa mebuita

ぶんめい が もつ かげ と ひかり
bunmei ga motsu kage to hikari

すべて を みて いた、たいじゅ の うろ で
subete wo mite ita, taiju no uro de

きみ は なに を しる
kimi wa nani wo shiru?

(らーらーらー、らーらーらー)
(la-la-la-la, la-la-la-la)

Dos mil años... O tal vez... Para ti, veinte mil años después...

En la ciudad de la brujería, en la ciudad de los tabúes, jalea

Sin conocer el nombre de las flores
Después de que el pájaro migratorio se haya ido
La hierba se marchita, pero la primavera siempre vuelve
Ignorando el invierno

Aunque maldiga las estaciones que pasan
Tú nunca regresas
Fui yo quien tiñó de oscuro nuestro último beso
Nadie más que yo

El calor que envuelve mi tembloroso cuello
Una y otra vez me enfrento a este frío
Lucha, lucha, repite
Tus palabras
Aún resuenan constantemente en mí

El tiempo se ha detenido
Un sonido tranquilo
Como una flor dedicada
Mis palabras ocultas
No se las diré a nadie

Recuerdos, recuerdos
Las flores que amaste en el ataúd
Si puedes perdonar los errores
Ilumina el amanecer

Death Belt, Sho'n Zehn Gen Tsuburoken Heart
Wilted, Fallen Crystals Elegy
Unto On Den Tambour, Two Babylons Hell and Heaven
Huss and Zorn Sun, It's I Change
The Gasher Wiederbin

Florece y multiplica en la tierra
El ave de acero se convierte en un hermoso pájaro en el cielo
La libertad se convierte en un arco y flecha errante
Repetimos una y otra vez

No podemos abandonar las piedras que arrojamos
Los cobardes que miramos al cielo
El arco y flecha de la fama en el cometa
La historia se repite
Y luego vuelve a cero

¿Puedes oírlo? Sal del bosque
Aunque te pierdas en el camino muchas veces
La hierba florece incluso en el campo de cenizas
La sombra y la luz que la poesía lleva
Lo veía todo en el hueco del gran árbol
¿Qué sabes tú?
(La-la-la, la-la-la)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linked Horizon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção