Traducción generada automáticamente
By Myself
Linkin Park
Por mí mismo
By Myself
¿Qué hago para ignorarlos detrás de mí?
What do I do to ignore them behind me?
¿Sigo mis instintos ciegamente?
Do I follow my instincts blindly?
¿Escondo mi orgullo de estos malos sueños?
Do I hide my pride from these bad dreams
¿Y entregarse a pensamientos tristes que enloquecen?
And give into sad thoughts that are maddening?
¿Me siento aquí y trato de soportarlo?
Do I sit here and try to stand it?
¿O trato de atraparlos con las manos en la masa?
Or do I try to catch them red-handed?
¿Confío en algunos y me dejo engañar por la falsedad?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
¿O no confío en nadie y vivo en soledad?
Or do I trust nobody and live in loneliness?
Porque no puedo aguantar cuando estoy tan estirado
'Cause I can't hold on when stretched so thin
Hago los movimientos correctos pero estoy perdido dentro
I make the right moves but I'm lost within
Puse mi fachada diaria pero luego
I put on my daily facade but then
Termino lastimándome de nuevo
I just end up getting hurt again
por mi mismo, yo mismo
By myself, myself
Pregunto por qué pero en mi mente encuentro
I ask why but in my mind I find
No puedo confiar en mí mismo, en mí mismo
I can't rely on myself, myself
Pregunto por qué pero en mi mente encuentro
I ask why but in my mind I find
no puedo confiar en mi mismo
I can't rely on myself
no puedo aguantar
I can't hold on
A lo que quiero cuando estoy tan estirado
To what I want when I'm stretched so thin
Es demasiado para asimilar
It's all too much to take in
no puedo aguantar
I can't hold on
A cualquier cosa, viendo todo girar
To anything, watching everything spin
Con pensamientos de fracaso hundiéndose en
With thoughts of failure sinking in
Si doy la espalda estoy indefenso
If I turn my back I'm defenseless
Y ir a ciegas parece sin sentido
And to go blindly seems senseless
Si escondo mi orgullo y dejo que todo continúe
If I hide my pride and let it all go on
Entonces me quitarán hasta que todo se acabe
Then they'll take from me till everything is gone
Si los dejo ir me quedaré atrás
If I let them go I'll be outdone
Pero si intento atraparlos seré superado
But if I try to catch them I'll be outrun
Si las preguntas me matan como un cáncer
If I'm killed by the questions like a cancer
Entonces seré enterrado en el silencio de la respuesta
Then I'll be buried in the silence of the answer
por mi mismo, yo mismo
By myself, myself
Pregunto por qué pero en mi mente encuentro
I ask why but in my mind I find
No puedo confiar en mí mismo, en mí mismo
I can't rely on myself, myself
Pregunto por qué pero en mi mente encuentro
I ask why but in my mind I find
no puedo confiar en mi mismo
I can't rely on myself
no puedo aguantar
I can't hold on
A lo que quiero cuando estoy tan estirado
To what I want when I'm stretched so thin
Es demasiado para asimilar
It's all too much to take in
no puedo aguantar
I can't hold on
A cualquier cosa, viendo todo girar
To anything, watching everything spin
Con pensamientos de fracaso hundiéndose en
With thoughts of failure sinking in
¿Cómo crees que?
How do you think?
He perdido tanto, tengo tanto miedo
I've lost so much, I'm so afraid
Y estoy fuera de contacto
And I'm out of touch
¿Cómo esperas que sepa qué hacer?
How do you expect I would know what to do
¿Cuando todo lo que sé es lo que tú me dices?
When all I know is what you tell me to?
¿No lo sabes?
Don't you know?
No puedo decirte cómo hacerlo
I can't tell you how to make it go
No importa lo que haga, cuanto lo intente
No matter what I do, how hard I try
Parece que no puedo convencerme de por qué
I can't seem to convince myself why
Estoy atrapado en el exterior
I'm stuck on the outside
¿No lo sabes?
Don't you know?
No puedo decirte cómo hacerlo
I can't tell you how to make it go
No importa lo que haga, cuanto lo intente
No matter what I do, how hard I try
Parece que no puedo convencerme de por qué
I can't seem to convince myself why
Estoy atrapado en el exterior
I'm stuck on the outside
no puedo aguantar
I can't hold on
A lo que quiero cuando estoy tan estirado
To what I want when I'm stretched so thin
Es demasiado para asimilar
It's all too much to take in
no puedo aguantar
I can't hold on
A cualquier cosa, viendo todo girar
To anything, watching everything spin
Con pensamientos de fracaso hundiéndose en
With thoughts of failure sinking in
no puedo aguantar
I can't hold on
A lo que quiero cuando estoy tan estirado
To what I want when I'm stretched so thin
Es demasiado para asimilar
It's all too much to take in
no puedo aguantar
I can't hold on
A cualquier cosa, viendo todo girar
To anything, watching everything spin
Con pensamientos de fracaso hundiéndose en
With thoughts of failure sinking in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: