Traducción generada automáticamente
Dedicated
Linkin Park
Entregado
Dedicated
Tengo un sueño
I have a dream
De una escena entre las verdes colinas
Of a scene between the green hills
Las nubes se alejan y la luz del sol se revela
Clouds pull away and the sunlight's revealed
La gente no habla de mantenerlo real
People don't talk about keeping it real
Se entiende que en realidad lo harán
It's understood that they actually will
Y emcees intoxicados y estimulados
And intoxicated and stimulated emcees
Mirando en los árboles
Staring in the trees
Paranoico
Paranoid
Se han ido en la brisa
Are gone in the breeze
Vean cómo huyen
Watch them flee
Cabezas de hip hop
Hip hop heads
Dé un paseo conmigo
Take a walk with me
Y lo que verás es una tierra
And what you'll see is a land
Donde la arena está hecha de cera triturada
Where the sand's made of crushed up wax
Y el cielo más allá de ti es azul krylon
And the sky beyond you is krylon blue
Y todo el mundo habla en un dialecto de rima
And everybody speaks in a dialect of rhyme
Los Emcees han dejado el materialismo detrás de ellos
Emcees have left materialism behind them
Mientras tanto, yo sólo agarre mi micrófono
Meanwhile I just grip my mic
Y espero que mi equipo y yo lo superemos bien
And hope me and my team make it through alright
Porque di lo que quieras
Because say what you will
Y di lo que puedas
And say what you might
Pero no ignores para quién es
But don't ignore who it's for
Al final de la noche
At the end of the night
Porque esto está dedicado a los niños
Because this is dedicated to the kids
Dedicado a dondequiera que viva la música
Dedicated to wherever music lives
Dedicado a los cansados de la misma vieja misma
Dedicated to those tired of the same old same
Y dedicado a las personas que avanzan en el juego
And dedicated to the people advancing the game
Lo que es real son los niños que saben que algo anda mal
What's real is the kids who know that something's wrong
Lo que es real son los niños que piensan que no pertenecen
What's real is the kids who think they don't belong
Lo que es real son los niños que no tienen dónde correr
What's real is the kids who have nowhere to run
Que se esconden en las sombras esperando el sol
Who are hiding in the shadows waiting for the sun
He visto muchas cosas
I've seen a lot of shit
He hablado con un vagabundo en Sunset Strip
I've talked to a bum out on sunset strip
Me preguntó cómo te sentirías
He asked me how would you feel
Si todos actuaran como si no existieras
If everybody acted like you didn't exist
Perderías el agarre
You'd lose your grip
Probablemente eventualmente voltear
Probably eventually flip
Así que háganlo saber
So let it be known
La única razón por la que hacemos esto
The only reason that we do this
Es para que puedas recogerlo
Is so you can pick it up
Y simplemente golpea tu cabeza a ella
And just bang your head to it
Mientras los emcees luchan para ver quién podría ser el más común
While emcees fight to see who could be the commonest
Flotamos por encima como un monolito de odisea espacial
We float overhead like a space odyssey monolith
Supervisar el juego
Overseeing the game
Más de ser parte de la misma
Over being part of the same
Lo viejo todo va a cambiar
Old thing it's all gonna change
En un huracán de oscuridad y dolor
In a hurricane of darkness and pain
Con lluvia ácida y promete que no lo volverás a hacer
In acidic rain and promises you won't do it again
Mientras tanto, yo sólo agarre mi micrófono
Meanwhile I just grip my mic
Y espero que mi equipo y yo lo superemos bien
And hope me and my team make it through alright
Porque di lo que quieras
Because say what you will
Y di lo que puedas
And say what you might
Pero no ignores para quién es
But don't ignore who it's for
Al final de la noche
At the end of the night
Porque esto está dedicado a los niños
Because this is dedicated to the kids
Dedicado a dondequiera que viva la música
Dedicated to wherever music lives
Dedicado a los cansados de la misma vieja misma
Dedicated to those tired of the same old same
Y dedicado a las personas que avanzan en el juego
And dedicated to the people advancing the game
Lo que es real son los niños que saben que algo anda mal
What's real is the kids who know that something's wrong
Lo que es real son los niños que piensan que no pertenecen
What's real is the kids who think they don't belong
Lo que es real son los niños que no tienen dónde correr
What's real is the kids who have nowhere to run
Que se esconden en las sombras esperando el sol
Who are hiding in the shadows waiting for the sun
Tirándome de cerca, la sombra está caliente por dentro
Pulling me close the shadow is warm inside
Aquí es donde me siento como en casa este es mi lugar para esconderme
This is where I feel at home this is my place to hide
Tirándome de cerca, la sombra está caliente por dentro
Pulling me close the shadow is warm inside
Aquí es donde me siento como en casa este es mi lugar para esconderme
This is where I feel at home this is my place to hide
Esto está dedicado a los niños
This is dedicated to the kids
Dedicado a dondequiera que viva la música
Dedicated to wherever music lives
Dedicado a los cansados de la misma vieja misma
Dedicated to those tired of the same old same
Y dedicado a las personas que avanzan en el juego
And dedicated to the people advancing the game
Lo que es real son los niños que saben que algo anda mal
What's real is the kids who know that something's wrong
Lo que es real son los niños que piensan que no pertenecen
What's real is the kids who think they don't belong
Lo que es real son los niños que no tienen dónde correr
What's real is the kids who have nowhere to run
Que se esconden en las sombras esperando el sol
Who are hiding in the shadows waiting for the sun
Esto está dedicado a los niños
This is dedicated to the kids
Dedicado a dondequiera que viva la música
Dedicated to wherever music lives
Dedicado a los cansados de la misma vieja misma
Dedicated to those tired of the same old same
Y dedicado a las personas que avanzan en el juego
And dedicated to the people advancing the game
Lo que es real todo el mundo que no se siente seguro
What's real everybody who doesn't feel safe
Lo que es real todo el mundo que sabe que está fuera de lugar
What's real everybody who knows they're out of place
Lo que es real todo el mundo sin donde correr
What's real everybody with nowhere to run
¿Quién se esconderá de las sombras esperando el sol
Who will hide from the shadows waiting for the sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: