Traducción generada automáticamente
Guilty All The Same (feat. Rakim)
Linkin Park
Culpable de todos los mismos (hazaña. Rakim)
Guilty All The Same (feat. Rakim)
Cuéntanos todo de nuevo
Tell us all again
¿Qué crees que deberíamos ser?
What you think we should be
¿Cuáles son las respuestas?
What the answers are
¿Qué es lo que no podemos ver?
What it is we can't see
Cuéntanos todo de nuevo
Tell us all again
Cómo hacer lo que dices
How to do what you say
Cómo caer en la línea
How to fall in line
Cómo no hay otra manera
How there's no other way
Pero, ooh
But, ooh
Todos sabemos
We all know
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Demasiado enfermo para avergonzarse
Too sick to be ashamed
¿Quieres apuntar con el dedo?
You want to point your finger
Pero no hay nadie más a quien culpar
But there's no one else to blame
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Demasiado enfermo para avergonzarse
Too sick to be ashamed
¿Quieres apuntar con el dedo?
You want to point your finger
Pero no hay nadie más a quien culpar
But there's no one else to blame
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Muéstranos a todos de nuevo
Show us all again
Que nuestras manos son impuras
That our hands are unclean
Que no estamos preparados
That we're unprepared
Que tienes lo que necesitamos
That you have what we need
Muéstranos a todos de nuevo
Show us all again
Porque no podemos ser salvados
'Cause we cannot be saved
Porque el final está cerca
'Cause the end is near
Ahora no hay otra manera
Now there's no other way
Y, ooh
And, ooh
Lo sabrás
You will know
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Demasiado enfermo para avergonzarse
Too sick to be ashamed
¿Quieres apuntar con el dedo?
You want to point your finger
Pero no hay nadie más a quien culpar
But there's no one else to blame
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Demasiado enfermo para avergonzarse
Too sick to be ashamed
¿Quieres apuntar con el dedo?
You want to point your finger
Pero no hay nadie más a quien culpar
But there's no one else to blame
No hay nadie más a quien culpar
There's no one else to blame
Culpable de todos modos
Guilty all the same
Culpable de todos modos
Guilty all the same
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Sí, sí
Yeah
Ya sabes lo que es
You already know what it is
¿Pueden explicar qué tipo de tierra es esta?
Can y'all explain what kind of land is this
Cuando un hombre tiene planes de ser rico
When a man has plans of being rich
Pero los planes de los jefes es rico
But the bosses plans is wealthy
Esquema de dinero sucio
Dirty money scheme
Una división limpia es una tontería, es una locura
A clean split is nonsense, it's insane
Incluso las manos corporativas están sucias
Even corporate hands is filthy
Hablan con el equipo y toman la ruta de los periódicos
They talk team and take the paper route
Todo lo que piensan son cuentas bancarias, activos y bienes raíces
All they think is bank accounts, assets and realty
A expensas de cualquiera
At anybody's expense
Sin vergüenza con la conciencia tranquila
No shame with a clear conscience
Sin remordimientos y sin culpa
No regrets and guilt free
Afirman que esa no es la forma en que me construyeron
They claim that ain't the way that they built me
La pantalla de humo antes de la llama
The smoke screen before the flame
Knowin 'tan pronto como la masa o el acuerdo máximo
Knowin' as soon as the dough or the deal peak
Dicen que es hora de que las cosas cambien
They say it's time for things to change
Reorganizar como buen producto reconstruido barato
Rearrange like good product rebuilt cheap
Cualquier cosa si es más para ganar
Anything if it's more to gain
Drenado, manipulado como artistas, es muy profundo
Drained, manipulated like artists, it's real deep
Hasta que no quede más, pero sigo siendo yo
Until no more remains, but I'm still me
Al igual que el hip-hop auténtico y el rock, hasta el pop y la radio
Like authentic hip-hop and rock, til pop and radio
Y las compañías discográficas me matan
And record companies kill me
Intenta obligarme a desviarme y obedecer
Try to force me to stray and obey
Y tengo el descaro de decir lo real que puede ser real
And got the gall to say how real can real be
Si me sientes, ya veremos
You feel me, we'll see
Si la codicia podría ser la culpa
If greed could be to blame
O codicioso por la fama
Or greedy for the fame
TV o un nombre
Tv or a name
Los medios de comunicación y el juego
The media and the game
Para mí eres todo lo mismo
To me you're all the same
Eres culpable
You're guilty
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Demasiado enfermo para avergonzarse
Too sick to be ashamed
¿Quieres apuntar con el dedo?
You want to point your finger
Pero no hay nadie más a quien culpar
But there's no one else to blame
Eres culpable de todos modos
You're guilty all the same
Demasiado enfermo para avergonzarse
Too sick to be ashamed
¿Quieres apuntar con el dedo?
You want to point your finger
Pero no hay nadie más a quien culpar
But there's no one else to blame
No hay nadie más a quien culpar
There's no one else to blame
Culpable de todos modos
Guilty all the same
Culpable de todos modos
Guilty all the same
Culpable de todos modos
Guilty all the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: