Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244

Gratitude

Little Simz

Letra

Gratitud

Gratitude

Oh, hogares rotos y almas solitarias es todo lo que saben
Oh, broken homes and lonely souls is all they know

Todo lo que han demostrado es coraje a pesar de las circunstancias
All they've shown is courage despite the circumstances

El tiempo pasa, las estrellas ordenan el cielo
Time is passing by, stars command the sky

No te hagas el tonto preguntando por qué
Don't play dumb by asking why

Ya sabes cómo involucran todas las historias
You already know how all the stories involve

Vine aquí por mi cuenta, dejando solo
Came here on my own, leaving alone

Pon mis pies en el estudio y llámalo mi hogar
Put my feet in the studio and call it my home

Mientras que otros no tienen salida
While others have got no way out

¿Cuán bendecido soy? No queda nada que encontrar
How blessed am I? Nothing left to find

Tu vida está en juego, no cuestiones la mía
Your life's on the line, don't question mine

Sigue mi consejo, no te estreses en la vida
Take my advice, don't stress in life

Brazos hacia ti, puedes descansar tu cabeza en la mía
Arms out to you, you can rest your head in mine

Estoy preparado para volar sin aterrizar
I'm prepared to fly with no landing

Podría ser el último en pie
I might just be the last one standing

Deberían saber que Simz no está subiendo
They should know that simz ain't ramping

Vine a demostrar que hay más, estoy expandiendo
I came to show there's more, I'm expanding

Todavía en mi soledad
Still on my lonesome

Me importa un carajo, soy elegido
Give a fuck, I'm chosen

Un poco de suerte y un deseo, tal vez lleguemos allí
Bit of luck and a wish, maybe we'll get there

Pero por ahora, estoy zonificando
But for now, I'm zoning

En algún lugar en el aire, estoy flotando
Somewhere in the air, I'm floating

No nos controlarán
They will not control us

Este es el tipo de basura que nunca va a vender
This the type of shit that ain't never gonna sell

Tío, no deberías habernos dicho eso
Man, you shouldn't have told us that

No, no debiste haberlo hecho
Nah, you shouldn't have

Me estoy arrastrando por estas paredes
I'm crawling up these walls

Pero no bajarán, no, no bajarán
But they won't come down, no, they won't come down

Estoy desgarrando el núcleo
I'm tearing at the core

Hasta que sus palabras se ahoguen, hasta que sus palabras se ahoguen
Till their words drown out, till their words drown

Arrasando el corazón, la confianza
Clawing at the heart, the trust

Coge los pedacitos, cubriendo mi alma
You take the little pieces, covering up my soul

Sólo soy un tonto en tu juego
I'm just a fool in your game

Mi vida, tu presa
My life, your prey

Nunca he tenido la oportunidad de hacer lo que amo
I ain't never had a chance to do what I love

Nadie me ha estado alentando
Ain't nobody ever been encouraging me

Sólo me quedo en casa, deseando y soñando
I just stay indoors, wishing and dreaming

Tal vez en otra vida, pase para mí
Maybe in another life, it will happen for me

Puse toda mi energía en alimentar a mis hijos
I put all my energy into feeding my kids

¿Aprecian el sacrificio que hice por ellos?
Do they appreciate the sacrifice I made for 'em?

No, su padre no está por aquí y tengo que inventar excusas
No, their daddy ain't around and I have to make up excuses

En cuanto a por qué aún no ha venido por ellos, oh Señor
As to why he hasn't yet came for 'em, oh lord

¿Por qué me elegiste, señor?
Why did you pick me, lord?

¿Qué es lo que puedes ver en mí, señor?
What is it that you can see in me, lord?

Voy a escribir esto, algo para informar
I'mma write this down, something to report

No hay aire en mí, estoy aprendiendo a respirar más
No air in me, I'm learning to breathe more

Cómo me siento loco, el efecto es un techo de vidrio
How I feel insane, the effect is a glass ceiling

Lo hago porque lo amo y no porque estoy tratando de hacer un asesinato
Do it cause I love it and not cause I'm tryna make a killing

Diablos, no, diciendo lo que me gusta, puedes decirlo
Hell no, saying what I like, you can tell so

Y si hay un problema, pégame en mi celular
And if there's a problem, hit me on my cell phone

Conoce a un par de hermanos hablando a través de un teléfono de la cárcel
Know a couple brothers talking through a jail phone

En su mejor comportamiento, pero todavía trabajando [?] Aunque, las cosas están jodidas
On their best behaviour but still working [?] though, shit's fucked

No, no te debo nada
No, I don't owe you nuttin'

Habla eso si vas a hacer algo
Talk that talk if you're gonna do something

Si yo estuviera en esta posición como hace un año
If I was in this position like a year ago

Probablemente me hubiera caído hace un año
I probably would've fell off like a year ago

Llenar mis bolsillos, sí, es dinero que corremos solos
Fill my pockets, yeah, it's money that we run alone

Pero al diablo con eso, dile a mi gente que voy a casa
But fuck that, tell my people that I'm coming home

Voy a volver a casa, muchacho
I'm coming home, boy

Me estoy arrastrando por estas paredes
I'm crawling up these walls

Pero no bajarán, no, no bajarán
But they won't come down, no, they won't come down

Estoy desgarrando el núcleo
I'm tearing at the core

Hasta que sus palabras se ahoguen, hasta que sus palabras se ahoguen
Till their words drown out, till their words drown

Arrasando el corazón, la confianza
Clawing at the heart, the trust

Coge los pedacitos, cubriendo mi alma
You take the little pieces, covering up my soul

Sólo soy un tonto en tu juego
I'm just a fool in your game

Mi vida, tu presa
My life, your prey

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção