Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 456

Sonho de Caboclo

Liu e Léu

Letra

Sueño de Caboclo

Sonho de Caboclo

Hice un poema con palabras tan hermosas
Fiz um poema com palavras tão bonitas

Lo hice bien al escribir. También hice una canción
Caprichei bem na escrita também fiz uma canção

Fui al jardín. Recogí las flores más hermosas
Fui no jardim colhi as flores mais belas

Margaritas amarillas y blancas rosadas en un botón
Margaridas amarelas e rosa branca em botão

Con mucho gusto ordeno nuestra casita
Com muito gosto arrumei nossa casinha

Desde la sala de estar a la cocina y carpi todo el patio
Da sala até a cozinha e carpi todo o quintal

Remé el pasto y arreglé la puerta
Rocei o pasto e consertei a porteira

Me sorprendió toda la casa como si fuera Navidad
Enfeitei a casa inteira como se fosse o Natal

En el porche até la hamaca otra vez
Lá na varanda amarrei de novo a rede

Puse la imagen de la Santa Comunión justo en la pared
Ajeitei bem na parede o quadro da Santa Ceia

En el suelo de la habitación toda la suciedad
No chão da sala todo de terra batida

Hice un buen barrido y no había ni un grano de arena
Dei uma boa varrida e não ficou um grão de areia

En nuestra cama puse la colcha piqué
Em nossa cama pus a colcha de piquê

Con los bordes de ganchillo, hiciste todo a mano
Com beiradas de crochê, que você fez tudo a mão

Cambié las fundas de almohada con capricho y con mucho cuidado
Troquei as fronhas com capricho e muito esmero

Las plumas de almohada y nuevas pajitas en el colchón
As penas do travesseiro e palhas novas no colchão

Llegó el día en que regresabas
Chegou o dia que você ia voltar

He venido a llorar con tanta felicidad
Eu cheguei até chorar de tanta felicidade

Me levanté temprano, me vestí con gran celo
Levantei cedo, me arrumei com muito zelo

Me rompí el pelo como la gente de la ciudad
Reparti bem o cabelo que nem gente da cidade

Una bota nueva que me apretaba un poco
Botina nova que me apertava um pouco

Jeans tira muñón, bigote bien recortado
Calça de brim arranca toco, bigode bem aparado

Camisa de rayas negras bufanda blanca
De lenço branco camisa preta de listra

Parecía uno de esos artistas famosos
Eu parecia um artista daqueles bem afamado

Y justo cuando pasaba al jardinero
E bem na hora que passava a jardineira

Me estremeció cuando el conserje llamó
Me deu uma tremedeira quando a porteira bateu

Corre a las bandas de la carretera
Sai correndo lá pras bandas da estrada

Para ver tu llegada y no apareciste
Pra ver a sua chegada e você não apareceu

El jardinero estaba desapareciendo en el camino
A jardineira foi sumindo no estradão

Tomando mi ilusión, sólo la tristeza quedó
Levando minha ilusão, só a tristeza ficou

Fue sólo un sueño. Me senté en la cama llorando
Foi só um sonho, sentei na cama chorando

Hoy ha pasado un año desde que me abandonaste
Hoje está fazendo um ano que você me abandonou

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ademar Braga / Tião Do Carro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liu e Léu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção