Traducción generada automáticamente
That's My Man
LIZ
Ese es mi hombre
That's My Man
No estoy preocupado, él comerá
I am not worried, he'll come
Como siempre lo hace
Just like he always does
Sí, sí, ese es mi hombre
Yeah, Yeah, that's my man
Cuenta atrás, aquí vamos
Countdown, here we go
Enciende esto en tu radio
Turn this up on your radio
Explosión de costa a costa
Blast off, coast to coast
A donde vamos, nena, no lo sabemos
Where we're going, baby, we don't know
Freak, freak, libre de ser
Freak, freak, free to be
Cualquier cosa que quiero ser
Anything that I wanna be
(Si queremos) fiesta, (si vamos a) fiesta
(If we wanna) party, (if we're gonna) party
Como si fuera el fin de semana
Like it's the end of the week (come on)
Él es como mi partido
He is like my match
Siempre llega a tiempo
He's always on time
Puede que no tengamos mucho
We might not have much
Pero sé que es mío
But I know he's mine
Nos encanta de donde somos
We love where we're from
Es como si estuviéramos atrapados en el tiempo
It's like we're stuck in time
Un mundo frío se derrite con amor
A cold world melts with love
Estoy electrificado
I'm electrified
Y dicen que los niños tienen toda la diversión
And they say boys get to have all the fun
Los policías y ladrones se quedan en la carrera
The cops and robbers stay on the run
Salvar a tu chica, es una tarea así que patéale el trasero
Saving your girl, it's a task so kick his ass
Ese es mi hombre
That's my man
Hola mundo, es tu chica
Hello world, it's your girl
Estás hablando con la chica Harlem
You're talking to a Harlem girl
De donde soy, a menudo son
Where I'm from, they are often
Oh, balanceándose
Swinging
No me malinterpretes, también hay amor
Don't get me wrong, there's also love
Como mi novio desde arriba
Like my boyfriend from above
La forma en que me ama, que sólo me deja
The way he loves me, that just leaves me
Cantando
Singing
Él es como mi partido
He is like my match
Siempre llega a tiempo
He's always on time
Puede que no tengamos mucho
We might not have much
Pero sé que es mío
But I know he's mine
Nos encanta de donde somos
We love where we're from
Es como si estuviéramos atrapados en el tiempo
It's like we're stuck in time
Un mundo frío se derrite con amor
A cold world melts with love
Estoy electrificado
I'm electrified
Y dicen que los niños tienen toda la diversión
And they say boys get to have all the fun
Los policías y ladrones se quedan en la carrera
The cops and robbers stay on the run
Salvar a tu chica, es una tarea así que patéale el trasero
Saving your girl, it's a task so kick his ass
Ese es mi hombre
That's my man
Y dicen que los niños tienen toda la diversión
And they say boys get to have all the fun
El trabajo del héroe nunca se hace
The hero's job is never done
Salvando a tu chica antes de ti mismo, atrapado en tu web
Saving your girl before yourself, caught in your web
Ese es mi hombre, sí
That's my man, yeah
Muchos chicos me han hecho sin aliento
Many boys have made me out of breath
pero tu no se fue
But yours didn't go away
Y supongo que descubrí cómo
And I suppose I figured out how
Me saca, es un ángel
He pulls me out, he's an angel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LIZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: