Traducción generada automáticamente
Ride
Lizzo
Cabalga
Ride
Los Angeles villancicos con Carolyn
LA carolin' with Carolyn
Caroline pero tuve que hacer rima, estoy
Caroline but I had to make it rhyme, I'm
Adicta a ese clima como la heroína
Addicted to that weather like heroin
Es por eso que no puedo darle tiempo, ¡solo di que no!
That is why I cannot give it any time, just say no!
Es demasiado bueno para mí
It's too good to me
Eres demasiado bueno conmigo
You are too good to me
O.D. por cumplidos
O.D. on compliments
Necesito oxígeno
I need some oxygen
Así que me sumerjo en el PNW
So I dip to the PNW
Algunos de ustedes no necesitan donde eso es bueno!
Some of ya don't need where that is good!
Necesito un poco de soledad con mi tripulación
Need a little solitude with my crew
Membrear lo que es real es lo que te hace, oh!
'Membering what's real is what makes you you, oh!
Es demasiado bueno para mí
It's too good to me
Sé que no es bueno para mí
Know it's no good for me
No puedo estar aquí, amigo
I can't be out here homie
Lo que solía ser
What it used to be
¡Sentado en la cama como un hombre! , deseando
Sitting in bed like man!, wishing
Picazón durante días sin fin
Itching for days with no end
Comprobaciones de sonido, registros, audiencias rapeando
Sound checks, checks in, audiences rapping
Lleno de adrenalina, cómetelo como Satán
Getting full of that adrenaline, eat it up like Satan
¿No puedes tenerlo? Tómalo, ¿no puedes ser hombre? K entonces
You can't have it? Take it, you can't man up? K then
Rompiendo mi cadencia, tengo esa fuerza de voluntad como Jaden, ¡blaow!
Breaking up my cadence, got that willpower like Jaden, blaow!
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Haz que vaya alrededor, alrededor, otra vez
Make it go around, around, again
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Suyendo
Going up
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Haz que vaya alrededor, alrededor, otra vez
Make it go around, around, again
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Suyendo
Going up
Volando a París con Sophia Eris
Flying into Paris with Sophia Eris
Tenía un croissant fresco de corazón a corazón
Had a heart-to-heart over fresh croissant
Preguntándose por qué estos tipos se tropiezan
Wondering why these dudes be tripping
Ella le gusta: Chica, ya no me importa un comino!
She like: Girl, I'm past giving a damn!
YOLO, supongo que por eso quiere una foto
YOLO, guess that's why he want a photo
Vestida con Polo, brazo alrededor de mí después del espectáculo
Dressed in Polo, arm around me after the show
Pero nunca allí cuando necesito azadas
But never there when I need hoes
Mente abierta, pero mi corazón se cerró, ah!
Open mind but my heart closed, ah!
¿Dónde has estado? ¿Otra vez, jovencito?
Where ya been? Back again, young man?
Te recuerdo desde mucho tiempo cuando
I remember you from way way when
Nunca lo diste o correspondiste
You never gave it or reciprocated
Pero cuando reboté por mi bien, espiaste tu error
But when I bounced for my sake, you peeped your mistake
Ella me dejó, siempre es la excusa
She left me, is always the excuse
Juro que debería haber grupos de apoyo para hombres sin Lizzo
I swear there should be support groups for men without Lizzo
Reúnase una vez a la semana y resuelva sus problemas
Meet once a week and deal with y'all issues
Búsquame en Google y játate en un pañuelo de papel
Google me and jack off in a tissue
¡Sí! ¡Sí! ¿Sabes qué?
Yeah! You know what though?
Lo seguimos subiendo
We keep it going up
Haz que vaya alrededor, alrededor, otra vez
Make it go around, around, again
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Suyendo
Going up
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Haz que vaya alrededor, alrededor, otra vez
Make it go around, around, again
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Suyendo
Going up
Nunca seré la persona que quieres que haga
I will never be the person that you want me to
Sentir que no puedo equipararme a lo que estoy hecho
Feeling like I can't amount in what I'm 'sposed to do
Pero ahora estoy aquí, ¿cómo sucedió esto?
But I'm here now, like how this happen?
La cabeza en las almohadas, estoy crujiendo en el Capitán
Head in the pillows, I'm crunching on Cap'n
Me estoy relajando, juro que me he estado enfriando
I'm chilling, I swear I been chilling
Tomando un descanso, sintiéndose hella rompible
Taking a break, feeling hella breakable
Me enseñaron que la vida no tiene remordimientos ni errores, no no
I was taught that life has no regrets and no mistakes, no no
Apuesto a que hice algunos, de acuerdo
Bet I made some, granted
Pero mi corazón frío bruh, definitivamente granito
But my heart cold bruh, definitely definitely granite
Escribió esta canción a mitad de camino a Chicago
Wrote this song halfway to Chicago
Me pregunto si debería llamarte
Wondering if I should call you
¿Qué, para hacerte sentir especial?
What, to make you feel special?
¿Me daría razones para olvidarte?
Would it give me reasons to forget you?
(Oye, te comunicaste con Lizzo, déjame un mensaje)
(Hey, you reached Lizzo, leave me a message)
Estoy fuera del estado, fuera de tiempo
I'm out of state, out of time
Te gusta más fuera de la vista, fuera de la mente
You more like out of sight, out of mind
Sí, ¿sabes qué?
Yeah, you know what though?
Lo seguimos subiendo
We keep it going up
Haz que vaya alrededor, alrededor, otra vez
Make it go around, around, again
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Suyendo
Going up
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Haz que vaya alrededor, alrededor, otra vez
Make it go around, around, again
Y seguimos subiendo
And we keep it going up
Suyendo
Going up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: