Traducción generada automáticamente
Amor particular
Lluís Llach
Amor particular
Amor particular
Cómo podría decírtelo
Com t'ho podria dir
para que me resulte sencillo y sea verdad,
perquè em fos senzill, i et fos veritat,
que a menudo estoy tan cerca de ti cuando canto,
que sovint em sé tan a prop teu, si canto,
que a menudo estás tan cerca de mí cuando escuchas,
que sovint et sé tan a prop meu, si escoltes,
y pienso que nunca me he atrevido a decírtelo,
i penso que no he gosat mai ni dir-t'ho,
que debería agradecerte tanto tiempo que te amo.
que em caldria agrair-te tant temps que fa que t'estimo.
Que juntos hemos caminado,
Que junts hem caminat,
en la alegría juntos, en la tristeza juntos,
en la joia junts, en la pena junts,
y has llenado tantas veces el vacío de mis palabras
i has omplert tan sovint la buidor dels meus mots
y en nuestra partida siempre me has dado un buen juego.
i en la nostra partida sempre m'has donat un bon joc.
Por todo esto y cosas que te oculto
Per tot això i coses que t'amago
debería agradecerte tanto tiempo que te amo.
em caldria agrair-te tant temps que fa que t'estimo.
Te amo, sí,
T'estimo, sí,
tal vez con timidez, tal vez sin saberlo.
potser amb timidesa, potser sense saber-ne.
Te amo, y te tengo celos
T'estimo, i et sóc gelós
y lo poco que valgo me lo niego, si me niegas la ternura;
i el poc que valc m'ho nego, si em negues la tendresa;
te amo, y soy feliz
t'estimo, i em sé feliç
cuando veo tu fuerza, que empuja y se revuelve, que
quan veig la teva força, que empeny i que es revolta, que
yo... que yooooo ..... oooo-ooooo
jo... que jooooo ..... oooo-ooooo
Que pasarán los años,
Que passaran els anys,
y llegará el adiós, como así debe ser,
i vindrà l'adéu, com així ha de ser,
y me pregunto si encontraré el gesto correcto,
i em pregunto si trobaré el gest correcte,
y sabré acostumbrarme a tu ausencia,
i sabré acostumar-me a la teva absència,
pero todo eso será otra historia,
però tot això serà una altra història,
ahora quiero agradecerte tanto tiempo que te amo.
ara vull agrair-te tant temps que fa que t'estimo.
Te amo, sí,
T'estimo, sí,
tal vez con timidez, tal vez sin saberlo.
potser amb timidesa, potser sense saber-ne.
Te amo, y te tengo celos
T'estimo, i et sóc gelós
y lo poco que valgo me lo niego, si me niegas la ternura;
i el poc que valc m'ho nego, si em negues la tendresa;
te amo, y soy feliz
t'estimo, i em sé feliç
cuando veo tu fuerza, que empuja y se revuelve, que yo...
quan veig la teva força, que empeny i que es revolta, que jo...
soneeeeeeeeeeeeH!
soneeeeeeeeeeeeH!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lluís Llach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: