Traducción generada automáticamente
Bounce
Logic
Rebote
Bounce
Vivir bien, he estado viviendo bien
Living good, I've been living good
Rodando por mi capucha, entendido
Rolling through my hood, understood
Sólo un joven en esta perra hasta nada bueno
Just a younging in this bitch up to no good
En el látigo, todos los días con Nikki ella cabalga conmigo
In the whip, every day with nikki she be riding with me
Nunca viaje, rodando por mi ciudad con cientos y cincuenta
Never trip, rolling through my city with hundreds and fifties
Fuera de la nada, como un crip
Out the blue, like a crip
Pero nunca me golpeo, ellos saben
But I never bang though, they know
Hemos estado en ello mucho antes de la fama, ho (mucho antes de la fama)
We've been at it way before the fame, ho (way before the fame)
Hemos estado en ello mucho antes de la fama, ho (mucho antes de la)
We've been at it way before the fame, ho (way before the)
Hemos estado en ello mucho antes de la fama, psiquiatra
We've been at it way before the fame, psych
Haz un viaje, pequeño viaje, la vida es lo que haces de ella
Take a trip, little trip, life is what you make of it
Me he centrado en esta música, no puedo joderme con una perra básica
I've been focused on this music, can't fuck with no basic bitch
Déjame cambiar, el flujo hacia arriba, el flujo hacia arriba un poco
Let me switch, the flow up, the flow up a little bit
No es sólo Tryna golpear, consigue, consigue con esto
No ain't just tryna hit, get, get with this
Rebotar si realmente lo haces, pero lo dudo, sí lo hago
Bounce if you really 'bout it, but I doubt it, yes I do
Parece que toda esta nueva basura realmente acaba de dejar residuos
Seems like all this new shit really just left over residue
Voy a pasar
I'm coming through
Si veo a tu perra apuesto a que ella viene también, lo que hace
If I see your bitch I bet she coming too, what it do
Nunca lo cambiamos, lo mantenemos cierto
We ain't never switch it up, we keep it true
Fuera de la nada, como un crip
Out the blue, like a crip
Pero nunca me golpeo
But I never bang though
Ellos saben, hemos estado en ello mucho antes de la fama, ho
They know, we've been at it way before the fame, ho
Mucho antes de la fama, ho
Way before the fame, ho
En el camino antes de la, mucho antes de la fama ho (rebote)
At it way before the, way before the fame ho (bounce)
Mucho antes de la, mucho antes de la fama ho (rebote)
Way before the, way before the fame ho (bounce)
Mucho antes de la fama (rebote)
Way before the fame (bounce)
Mucho antes de la fama (rebote)
Way before the fame (bounce)
Mucho antes de la, a la manera antes de la fama (rebote)
Way before the, at it way before the fame (bounce)
Mucho antes de la fama, mucho antes de la fama
Way before the fame, at it way before the fame
Hemos estado en ello mucho antes de la fama
We've been at it way before the fame
De nuevo, como si nunca me hubiera ido
Back again, like I never left
Tuve que tomar un respiro
Had to take a breath
Porque nikki estado follando con me Hardcore
Cause nikki been fucking with me hardcore
Dios, maldita sea, esa es mi maldita mermelada
God, goddamn, that's my fucking jam
Saben quién soy
They know who I am
Perra rebotar, homie fuma una onza
Bitch bounce, homie smoke a ounce
Al diablo, haz que cuente
Fuck it, make it count
Con la fecha de mi álbum anunciada, declaro que soy una killa
With my album date announced, I pronounce I'm a killa
Golpeando todo, desde el proyecto pat hasta el dilla
Bumping everything from project pat to dilla
Es, realmente repugnante la cantidad de dinero que nos asqueroso
It's, truly disgusting the amount of money that we gross
De costa a costa, gira nacional, luego llegamos al mundo
Coast to coast, nationwide tour, then we hit the world
Frota un dub, si tu perra es mala, podríamos golpear a tu chica
Rub a dub, if your bitch bad, we might hit your girl
Rattpack, conoce el trato
Rattpack, know the deal
¿Cuál es el lema? ¡Manténgalo real!
What's the motto? Keep it real!
Lo tengo, lo quiero, lo necesito
(I know) I got it, I want it, I need it
Vivimos en una época en la que se borra
We live in an era where it get deleted
Me pregunto si Imma lo logrará
I'm wondering if imma make it
Al diablo, lo tomaré, ese disco lo romperé
Man fuck it I'll take it, that record I'll break it
A estas perras les encanta, pero nunca codicié
These bitches they love it, but I never covet
Lo sigo haciendo, por eso estoy fluyendo
I just keep it going that's why I be flowing
Ya estoy conociendo esta vida que estoy viviendo
I'm already knowing this life that I'm living
No sé lo que me dan
Don't know what I'm given
Es tan difícil no ceder
It's so hard not to give in
Ubicaciones en las que se encontraban el álbum
Locations where the album were
Grabado incluye: Estudio sin identificación
Recorded include: No I.d's studio
En Los Ángeles, la casa de la lógica en las colinas
In los angeles, logic's house in the hills
Y varios hoteles en todo el país
And various hotels across the country
A lo largo de la duración del tour
Throughout the duration of the tour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: