Traducción generada automáticamente
Cocaine
Logic
Cocaína
Cocaine
Sí. - ¿Sí
Yeah
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, mi representante se mueve como una muñeca
Percocet, my rep move up like a dolly
Si hablo de esto más a menudo, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Si hablo de esto más a menudo, más a menudo
If I talk about this shit more often, more often
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, mi representante se mueve como una muñeca
Percocet, my rep move up like a dolly
Si hablo de esto más a menudo, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Si hablo de esto más a menudo, más a menudo
If I talk about this shit more often, more often
Nunca voy a joderme con un «sneak diss
I ain't never fuckin' with no sneak diss
Mejor sal de mi polla, chico, será mejor que no repitas esto
Best get off my dick, boy, you better not repeat this
Cocaína con lo que volteo, salto en el látigo, no puede competir con
Cocaine what I flip, jump in the whip, cannot compete with
Un verdadero OG como yo, sabes que tengo esa masa como un plato hondo
A real OG like me, you know I get that dough like deep dish
Tengo la fiesta saltando en Atlanta como si fuera Freaknik
Got the party jumpin' in Atlanta like I'm Freaknik
Tengo la fiesta saltando en Atlanta como si fuera Donald Glover
Got the party jumpin' in Atlanta like I'm Donald Glover
No quiero una buena chica, estoy pensando que necesito una perra rara
I don't want no good girl, I'm thinking I need a freak bitch
No quiero una buena chica porque tu chico no es un amante
I don't want no good girl 'cause your boy ain't no lover
(Revol en t'nia yob ruoy)
(Revol on t'nia yob ruoy)
Que se joda sin goma y luego me rebote
Fuck her with no rubber then I bounce back
Fumar en algo tan bueno que ni siquiera puedo pronunciar eso
Smokin' on some shit so good, I can't even pronounce that
Shawty, baja y haz que rebote
Shawty, drop it low and make it bounce back
Fumar en algo tan bueno que ni siquiera puedo pronunciar un subocio
Smokin' on some shit so good I can't even pronounce-nounce
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, mi representante se mueve como una muñeca
Percocet, my rep move up like a dolly
Si hablo de esto más a menudo, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Si hablo de esto más a menudo, más a menudo
If I talk about this shit more often, more often
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, mi representante se mueve como una muñeca
Percocet, my rep move up like a dolly
Si hablo de esto más a menudo, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Si hablo de esto más a menudo, más a menudo
If I talk about this shit more often, more often
No quiero glorificarlo, pero las calles lo glorifican
Uh, I don't really wanna glorify it, but the streets glorify it
Así que tengo que glorificarlo antes de que la gente lance un motín
So I gotta glorify it 'fore the people throw a riot
Si no hablo de eso en mi álbum, no lo comprarán
If I don't talk about it on my album, they won't buy it
Hombre, al diablo con eso, escucha, silencio
Man, fuck that, listen up, quiet
Quieren ver caer a un negro
They wanna see a black man fall down, uh
Quieren ver a un negro perder
They wanna see a black man lose
Quieren ver caer a un negro
They wanna see a black man fall down
Quieren que más negros canten el blues
They want more blacks to sing the blues
Quieren ver caer a un negro
They wanna see a black man fall down
Quieren ver a un negro perder
They wanna see a black man lose
Quieren ver caer a un negro
They wanna see a black man fall down
Quieren que más negros canten el blues
They want more blacks to sing the blues
El banco no quiere darme un préstamo para mi casa
Bank don't wanna give me a loan for my house
Por eso vendo ladrillos en la gasolinera
That's why I sell bricks by the gas station
Nunca tuve una fundación
Never had a foundation
El hombre blanco separó a toda mi gente en la plantación
White man split up all my people on the plantation
Espero que alguien ore por toda su salvación
Hope somebody prayin' for all they salvation
Espero que alguien ore por toda su salvación
Hope somebody prayin' for all they salvation
Aunque este es el diálogo dentro de mi cerebro
Even though this the dialogue inside of my brain
Estoy lleno de dolor, pero parece que no puedo abstenerme de
I'm filled with pain, but I just can't seem to refrain from
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, mi representante se mueve como una muñeca
Percocet, my rep move up like a dolly
Si hablo de esto más a menudo, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Si hablo de esto más a menudo, más a menudo
If I talk about this shit more often, more often
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, mi representante se mueve como una muñeca
Percocet, my rep move up like a dolly
Si hablo de esto más a menudo, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Si hablo de esto más a menudo
If I talk about this shit more often
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: