Traducción generada automáticamente
COMMANDO (feat. G-Eazy)
Logic
COMMANDO (hazaña. G-Eazy)
COMMANDO (feat. G-Eazy)
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
Tienes un Rolex pero no puedes decir la hora porque eres estúpida
You got a Rolex but can't tell the time 'cause you stupid as fuck
No jodas, bruja. Hago lo que amo. Sí. Hago lo que quiero
Don't fuck around, bitch I do what I love, yes I do what I want
Uh, golpeó a mi homie T-Money, él suministró la hierba para el contundente
Uh, hit up my homie T-Money, he supply the weed for the blunt
Sí, golpeó a mi amigo T-Money, él suministró la hierba para el monte
Yeah, hit up my homie T-Money, he supply the weed for the mont
Lo hago todo, hago lo que quiero e voy donde quiero, pero no puedo ir al centro comercial (pero no puedo ir al centro comercial)
I do it all, do what I want and I go where I want, but can't go to the mall (but can't go to the mall)
Porque si lo hiciera, la cerrarían como
'Cause if I did, they'd shut that bitch down like
Rap Justin Bieber, mejor creer, cuando estoy cerca, se vuelven locos
Rap Justin Bieber, best believe, when I'm around, they go crazy
Se vuelven locos, montan a esta chica, no se vuelven perezosos como: ¡Oh!
They go crazy, ride this dick girl, don't get lazy like: Oh!
Esas mierdas que aman, ¿verdad?
That shit they love, right?
PLP, pero guarda eso en el guante, ¿verdad?
PLP, but keep that in the glove, right?
Michael Jackson en estas azadas, sabes que tengo un guante
Michael Jackson on these hoes, you know I keep a glove
Jefe como Lando, como Donald Glove
Boss up like Lando, like Donald Glove
Sí, mi chica va comando, sabes que me encanta
Yeah, my girl go commando, you know I love
Enciende la vela perfumada, entonces sabes que me muero
Light the scented candle, then you know I grub
No puedo joderme con ninguna bruja básica que quiera un matón
Can't fuck with no basic bitch who want a thug
Bobby vende álbumes, no, no vende drogas
Bobby sell albums, no he don't sell drugs
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
La lógica llegó a mi línea, dijo
Logic hit my line, he said
Ayúdame a romper internet sin embargo, hermano mío, escucha
Help me break the internet though, my brother, listen
Dije: No digas más (no digas más)
I said: Say no more (say no more)
Así que reúnete, pero déjame decirte esto antes
So gather 'round, but let me just say this before
Damas y caballeros, el momento que han estado esperando
Ladies and gentlemen, the moment y'all been waiting for
Gerald y Bobby, el choque de los titanes, ve a decirle a alguien
Gerald and Bobby, the clash of the titans, go tell somebody
El mundo ha estado esperando, el mundo ha estado mirando, finalmente lo tienes
The world has been waiting, the world has been watching, you finally got it
Siempre nos comparan, nos confrontan, sí, pero no es eso
They always compare us, they pit us against us, yeah, but that's not it
Así que quítate de encima, mi hermano, dijo que no jode con nadie
So get the fuck off me, my brother, he said he don't fuck with nobody
Me siento como Dios, vestida toda blanca
I'm feelin Godly, wearin' all white
Rewritin 'historia, lo hice esta noche
Rewritin' history, did it tonight
Mi OG me dijo que lo hicimos bien
My OG told me we did it right
E-40 me dijo que lo hicimos bien
E-40 told me we did it right
Sueños de la escuela media, seguir haciéndose realidad, lo estamos haciendo bien
Middle school dreams, stay coming true, we doing well
Sí, caminar en bodegas, comprar mi portada de XXL (XXL)
Yeah, walk in bodegas, buying my cover of XXL (XXL)
Sí, me enamoré de la música, pero sé que esto es un negocio ahora
Yeah, fell in love with music, but I know this shit's a business now
Volviendo a lo básico, como si fuera de Lasik, tiene la visión ahora
Back to basics, like it's Lasik's, got the vision now
He tenido que conducir, pero te juro que esto es diferente ahora
Been had drive, but I swear this shit's just different now
Dos Ferraris más tarde, todo está haciendo clic ahora
Two Ferraris later, everything is clicking now
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
Hazlo estallar
Make it pop
Hazlo estallar
Make it pop
Haz que se caiga
Make it drop
No te detengas
Don't stop
(Deja que ese chico respire)
(Let that boy breathe)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: