Traducción generada automáticamente
Contra
Logic
Contra
Contra
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Las canciones de aquí? Eso suena bien
The tunes on here? That shit sounds good
Vamos, vamos
Let's go
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Perra, he estado explotando (perra he estado explotando)
Bitch, I've been blowin' up (bitch I've been blowin' up)
Todos se han ido, ¿dónde estabas al principio?
Everyone showin' up, where was you in the beginnin'?
Sé que están mostrándose (sé que están mostrándose)
I know that they're showin' up (know that they're showin' up)
Sólo ven y joden conmigo cuando el chico gana
Only come around and fuck with me when the boy winnin'
No, no sabes lo suficiente (no lo haces, no lo haces, no lo haces)
No, you do not know enough (you do not, you do not, you do not)
No sabes nada de esta vida que estoy viviendo
You do not know a thing about this life that I'm livin'
Nunca has sido lo suficientemente bajo (nunca has sido lo suficientemente bajo)
You've never been low enough (never been low enough)
Sí, nací en el fondo
Yeah I was born at the bottom
Todo lo que me dan ahora (sí, sí, sí)
Everything I'm given now (yeah, yeah, yeah)
Perra, he estado explotando (perra he estado explotando)
Bitch, I've been blowin' up (bitch I've been blowin' up)
Todos se han ido, ¿dónde estabas al principio?
Everyone showin' up, where was you in the beginnin'?
Sé que están mostrándose (sé que están mostrándose)
I know that they're showin' up (know that they're showin' up)
Sólo ven y joden conmigo cuando el chico gana
Only come around and fuck with me when the boy winnin'
No, no sabes lo suficiente (no lo haces, no lo haces, no lo haces)
No, you do not know enough (you do not, you do not, you do not)
No sabes nada de esta vida que estoy viviendo
You do not know a thing about this life that I'm livin'
Nunca has sido lo suficientemente bajo (nunca has sido lo suficientemente bajo)
You've never been low enough (never been low enough)
Sí, nací en el fondo
Yeah I was born at the bottom
Todo lo que me dan ahora (sí, sí, sí)
Everything I'm given now (yeah, yeah, yeah)
Bobby, dime quién lo dice en realidad
Bobby, tell me who really 'bout it
Perra, lo entiendo, ni una sola persona trabaja más duro que Bobby
Bitch, I got it, not a single person work harder than Bobby
Acabo de escribir una novela, estrellada en una película
Just wrote a novel, starrin' in a movie
Construí otro negocio mientras estás en la fiesta
Built another business while you at the party
No hay que flexionar, pero sí, soy finna flex
Ain't one to flex, but yeah I'm finna flex
Acabo de estacionar ese nuevo i8 justo al lado del Audi
I just parked that new i8 right next to the Audi
Copped ese G-Wagon justo ahí para mi chal
Copped that G-Wagon right there for my shawty
Sí, ahora saben el nombre, sí, conocen a Bobby
Yeah now they know the name, yeah, they know Bobby
Sí, consíguelo como, consíguelo como yo, no
Yeah, get it like, get it like, get it like, get it like me, nah
Folleto, palma arriba, no puedes conseguir esto gratis
Handout, palm up, you cannot get this shit here for free, nah
Bobby hizo ese trabajo, me pagarás una cuota, no
Bobby done put in that work, you gon' pay me a fee, nah
Dije que Bobby ha estado viviendo esa vida y ya sabes, dije
I said Bobby been livin' that life and you know, I said
Perra, he estado explotando (perra he estado explotando)
Bitch, I've been blowin' up (bitch I've been blowin' up)
Todos se han ido, ¿dónde estabas al principio?
Everyone showin' up, where was you in the beginnin'?
Sé que están mostrándose (sé que están mostrándose)
I know that they're showin' up (know that they're showin' up)
Sólo ven y joden conmigo cuando el chico gana
Only come around and fuck with me when the boy winnin'
No, no sabes lo suficiente (no lo haces, no lo haces, no lo haces)
No, you do not know enough (you do not, you do not, you do not)
No sabes nada de esta vida que estoy viviendo
You do not know a thing about this life that I'm livin'
Nunca has sido lo suficientemente bajo (nunca has sido lo suficientemente bajo)
You've never been low enough (never been low enough)
Sí, nací en el fondo
Yeah I was born at the bottom
Todo lo que me dan ahora (sí, sí, sí)
Everything I'm given now (yeah, yeah, yeah)
Perra, he estado explotando (perra he estado explotando)
Bitch, I've been blowin' up (bitch I've been blowin' up)
Todos se han ido, ¿dónde estabas al principio?
Everyone showin' up, where was you in the beginnin'?
Sé que están mostrándose (sé que están mostrándose)
I know that they're showin' up (know that they're showin' up)
Sólo ven y joden conmigo cuando el chico gana
Only come around and fuck with me when the boy winnin'
No, no sabes lo suficiente (no lo haces, no lo haces, no lo haces)
No, you do not know enough (you do not, you do not, you do not)
No sabes nada de esta vida que estoy viviendo
You do not know a thing about this life that I'm livin'
Nunca has sido lo suficientemente bajo (nunca has sido lo suficientemente bajo)
You've never been low enough (never been low enough)
Sí, nací en el fondo
Yeah I was born at the bottom
Todo lo que me dan ahora (sí, sí, sí)
Everything I'm given now (yeah, yeah, yeah)
Deja que esa perra respire
Let that bitch breathe
La mayoría de estas personas nunca pueden comprender
Most of these people can't never ever comprehend
Todas las cosas que he visto
All the shit that I've seen
Soy educado que un mothafucka
I am polite than a mothafucka
Pero cuando agarre ese micrófono me pongo malo
But when I grip that mic I get mean
Vamos, ya sabes lo que quiero decir
Come now, you know what I mean
Pepe hizo que el chico se inclinara
Pepe done got the boy lean
Sí, podrías dudar de mí, decir lo que quieras de mí
Yeah you could doubt me, say what you want 'bout me
Pero soy una máquina rappin'
But I am a rappin' machine
Hago esto por el equipo
I do this shit for the team
Por el escuadrón, estoy viviendo el sueño
Shit for the squad, I'm livin' the dream
Sí, estoy viviendo el sueño, espera, espera
Yes I am livin' the dream, hold up, wait up
No puedo creerlo
Just can't believe
No puedo creer que mi botín esté en otro nivel
Just can't believe that my swag is on another level
Sí, lo guardo G
Yeah, I keep it G
De hecho, lo guardo, lo guardo, lo guardo, lo guardo M
Matter of fact, I keep it, I keep it, I keep it, I keep it M
Ponlo al revés, ahora es una W
Turn that shit upside down, now it's a W
No, no, nadie está jodiendo con él
No, no, ain't nobody fuckin' with him
No importa quién venga a pararme a mi lado
Don't matter who come stand next to me
Una vez que esté rodeado, nadie los jode
Once I'm surrounded ain't nobody fuckin' with them
Soy el mejor de lo mejor de lo mejor
I am the best of the best of the best
De lo mejor de lo mejor de lo mejor como Men In Black
Of the best of the best of the best like Men In Black
El mejor vivo, perra, he sido eso
Greatest alive, bitch, I've been that
Si no estás de acuerdo, te secuestrarán
If you don't agree, you'll get kidnapped
Perra abofeteada, arrojada hacia atrás como woo
Bitch slapped, thrown back like woo
Sí, consíguelo como, consíguelo como yo, no
Yeah, get it like, get it like, get it like, get it like me, nah
Folleto, palma arriba, no puedes conseguir esto gratis
Handout, palm up, you cannot get this shit here for free, nah
Bobby hizo ese trabajo, me pagarás una cuota, no
Bobby done put in that work, you gon' pay me a fee, nah
Dije que Bobby ha estado viviendo esa vida y ya sabes, dije
I said Bobby been livin' that life and you know, I said
Perra, he estado explotando (perra he estado explotando)
Bitch, I've been blowin' up (bitch I've been blowin' up)
Todos se han ido, ¿dónde estabas al principio?
Everyone showin' up, where was you in the beginnin'?
Sé que están mostrándose (sé que están mostrándose)
I know that they're showin' up (know that they're showin' up)
Sólo ven y joden conmigo cuando el chico gana
Only come around and fuck with me when the boy winnin'
No, no sabes lo suficiente (no lo haces, no lo haces, no lo haces)
No, you do not know enough (you do not, you do not, you do not)
No sabes nada de esta vida que estoy viviendo
You do not know a thing about this life that I'm livin'
Nunca has sido lo suficientemente bajo (nunca has sido lo suficientemente bajo)
You've never been low enough (never been low enough)
Sí, nací en el fondo
Yeah I was born at the bottom
Todo lo que me dan ahora (sí, sí, sí)
Everything I'm given now (yeah, yeah, yeah)
Perra, he estado explotando (perra he estado explotando)
Bitch, I've been blowin' up (bitch I've been blowin' up)
Todos se han ido, ¿dónde estabas al principio?
Everyone showin' up, where was you in the beginnin'?
Sé que están mostrándose (sé que están mostrándose)
I know that they're showin' up (know that they're showin' up)
Sólo ven y joden conmigo cuando el chico gana
Only come around and fuck with me when the boy winnin'
No, no sabes lo suficiente (no lo haces, no lo haces, no lo haces)
No, you do not know enough (you do not, you do not, you do not)
No sabes nada de esta vida que estoy viviendo
You do not know a thing about this life that I'm livin'
Nunca has sido lo suficientemente bajo (nunca has sido lo suficientemente bajo)
You've never been low enough (never been low enough)
Sí, nací en el fondo
Yeah I was born at the bottom
Todo lo que me dan ahora (sí, sí, sí)
Everything I'm given now (yeah, yeah, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: