Traducción generada automáticamente
Everybody
Logic
Todos
Everybody
Bueno, me fui por un minuto, pero estoy de vuelta ahora
Okay I was gone for a minute but I'm back now
Vuelve a sentarte
Sit the fuck back down
Parece que todos hoy en día Hollywood
Seem like everybody nowadays Hollywood
¿Ahora es así?
Oh it's like that now?
Te voy a mostrar mothafuckas como actuar ahora
I'ma show you mothafuckas how to act now
Les mostraré cómo actuar
I'ma show em how to act
Les mostraré cómo actuar
I'ma show em how to act
Ahora imagina al pequeño Bobby solo un joven corriendo por aquí
Okay now picture little Bobby just a youngin' runnin' round
Con sus hombres, martillo en sus manos, sintiéndose como el hombre
With his mans, hammer in his hands, feelin' like the man
Corre, mothafucka, corre
Run, mothafucka, run
Antes de que el popo consiga el arma
Before the popo get the gun
¡Ponlo en tu cerebro como si fuera!
Put it to your brain like goddamn!
Todo el mundo sabe que no es así
Everybody know you ain't about it
Todo lo que hablas, sé que puedo vivir sin él
Everything you talk about I know I can live without it
Luz roja, para. Luz verde, ¡vamos!
Red light, stop. Green light, go!
No todo es lo que parece
Everything ain't what it seem like
¡Mothafucka lo sé!
Mothafucka I know!
Espera, ¿qué quieres decir, dónde has estado?
Hold up, what you mean, where you been?
Perra en la que he estado
Bitch I been in
Esto es simplemente el comienzo de nuevo
This is merely the beginning again
¿En qué has estado viviendo?
What you been living in?
¿Una caja, bajo el puente, como Anthony Kiedis?
A box, under the bridge, like Anthony Kiedis?
Buscando algo para completarnos
Looking for something to complete us
Y tal vez nos guíen, coja a un elitista
And maybe lead us, fuck an elitist
Un camino muy lejos de igual es como nos tratan
Hell of a long way from equal is how they treat us
Cuerpo de un constructor con la mente de un feto
Body of a builder with the mind of a fetus
Enciende la televisión y ve la visión que nos dan de comer
Turn on the television and see the vision they feed us
Y me gustaría poder borrar eso, enfrentar los hechos
And I wish I could erase that, face facts
Todo el mundo, todos sangran
Everybody people, everybody bleed
Todo el mundo necesita algo
Everybody need something
Todo el mundo ama, todo el mundo sabe, cómo va
Everybody love, everybody know, how it go
Todo el mundo, todos sangran
Everybody people, everybody bleed
Todo el mundo necesita algo
Everybody need something
Todo el mundo ama, todo el mundo lo sabe
Everybody love, everybody know
He estado derribando las puertas como un testigo de Jehová
I been knockin doors down like a Jehovah witness
Dios como testigo, estoy con esto
God as my witness, I'm with this
¡Pero de verdad creo que necesito otro testigo!
But on the real I think I need another witness!
Si fuera 1717, papito
If it was 1717, black daddy
La mamá blanca no cambiaría nada
White momma wouldn't change a thing
Piel ligera mothafucka certificado como un nigga casa
Light skin mothafucka certified as a house nigga
Bueno, me condenaré a Dios, ve a pensar
Well I'll be God damned, go figure
En mi sangre está el esclavo y el amo
In my blood is the slave and the master
Es como el diablo jugando espadas con el pastor
It's like the devil playin spades with the pastor
¡Pero nació con el privilegio de los blancos!
But he was born with the white privilege!
¿Qué diablos es eso?
Man what the fuck is that?
Los blancos me dijeron cuando era niño, cuando era niño
White people told me as a child, as a little boy
Playin con sus juguetes
Playin with his toys
Debería avergonzarme de ser negra
I should be ashamed to be black
Y algunas personas negras parecen avergonzadas cuando rapto
And some black people look ashamed when I rap
Como si mi bisabuelo no tuviera un látigo en la espalda
Like my great granddaddy didn't take a whip to the back
No aceptado por la negra o la blanca
Not accepted by the black or the white
Me importa un demonio. Alabado sea Dios, pude ver la luz
I don't give a fuck, praise God, I could see the light
Todo el mundo hablando de raza esto, raza que
Everybody talkin' 'bout race this, race that
Me gustaría poder borrar eso, enfrentar los hechos
I wish I could erase that, face facts
Todo el mundo, todos sangran
Everybody people, everybody bleed
Todo el mundo necesita algo
Everybody need something
Todo el mundo ama, todo el mundo sabe, cómo va
Everybody love, everybody know, how it go
Todo el mundo, todos sangran
Everybody people, everybody bleed
Todo el mundo necesita algo
Everybody need something
Todo el mundo ama, todo el mundo lo sabe
Everybody love, everybody know
Bueno, me fui por un minuto, pero estoy de vuelta ahora
Okay I was gone for a minute but I'm back now
Vuelve a sentarte
Sit the fuck back down
Parece que todos hoy en día Hollywood
Seem like everybody nowadays Hollywood
¿Ahora es así?
Oh it's like that now?
Te voy a mostrar mothafuckas como actuar ahora
I'ma show you mothafuckas how to act now
Les mostraré cómo actuar
I'ma show em how to act
Les mostraré cómo actuar
I'ma show em how to act
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: