Traducción generada automáticamente
Mama/Show Love (feat. YBN Cordae)
Logic
Mama/Mostrar amor (hazaña. YBN Cordae)
Mama/Show Love (feat. YBN Cordae)
Tengo el jugo, voy a por ti y voy a traer la soga
I got the juice, coming for you and I'm bringing the noose
Dejándolos colgando, mis cosas golpeando
Leaving 'em hanging, my shit banging
En segundo lugar que entré en el juego, estoy apuntando
Second that I came in the game, I'm aiming
Espera, espera un minuto, descomponerlo para los laicos
Hold up, wait a minute, break it down for the laymen
(Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do)
(Do-do-do-do-do-do)
Estoy matando a todo el mundo, soy el MC que estudia el MC
I'm killin' everybody, I'm the MC that the MC's study
Mírame, amiguito
Look up to me, little buddy
Ahorra dinero, no pienses en un Beamer
Save yo money, don't think about a Beamer
Hasta que vendas arenas, y estás bailando como un
'Til ya sellin' out arenas, and you're ballin' like a
Ballin'-ballin'-ballin'-ballin'
Ballin'-ballin'-ballin'-ballin'-
Todo el mundo se pregunta cómo será
Everybody wonder what it be like
Ahora lo que parece, ahora lo que sueña
Now it what it seem like, now it what it dream like
Vaya como luz verde, algo como un demonio
Go like green light, somethin' what a fiend like
Hazlo por la droga y lo hacemos por el amor
Do it for the drug and we do it for the love
Y lo hacemos por lo alto que obtenemos, cuando montamos en el látigo
And we do it for the high that we get, when we ride in the whip
Y alguien te tira y te vibe-vibe-vibe-vibe-vibe-vibe-vibra tu basura
And somebody pull up on you and they vibe-vibe-vibing your shit
Mamá, mírame ahora
Mama, look at me now
Mamá mira lo que has creado, ahora estoy súper desvanecido
Mama look what you created, now I'm super faded
Y soy realmente odiado porque soy realmente rico
And I'm truly hated 'cause I'm real rich
Pero estaba muy eufórico porque sabía que lo logramos
But she too elated 'cause she knew we made it
Tengo a Louis demandado por algo de trill
Got the Louis sueded on some trill shit
Me estoy enfriando, negro, haciendo figuras estúpidas
I be coolin', nigga, making stupid figures
Pero la verdad es más real que la mentira
But the truth is realer than the fake shit
Sepan que disparan a los asesinos y producen los detonadores
Know they shoot the killers and produce the triggers
Voy a dos gorilas con algo de Bape
I go two gorillas on some Bape shit
Mira toda la fama y la fortuna, el dolor y la extorsión
Look at all the fame and the fortune, the pain and extortion
La gama y los Porches, lo mismo, pero es precioso
The range and the Porches, the same, but it's gorgeous
Mamá me llamó, dijo que tu nombre estaba en la lista de Forbes
Mama called me, said your name on the Forbes list
Gracias a Dios que tu papá nunca pagó por el aborto
Thank God your daddy never paid for abortion
Pero compartir ropa, buenos tiempos, voy a acariciar esos
But sharing clothes, good times, I'ma cherish those
Ahora estoy atascado haciendo shows de París
Now I'm stuck doing Paris shows
Hoes avergonzado, soy carrusel, soy descuidado aunque
Embarrass hoes, I'm carousel, I'm careless though
Yo llevo el dedo del pie, no te atrevas a tu alma
I bear the toe, don't dare your soul
Mamá, mírame ahora
Mama, look at me now
Ayy, yo soy el que es de donde eres
Ayy, I'm the one that's where you're from
Si lo hacen, los mataré sin un arma
They get it done, I'm killing them without a gun
Tómalo, rastrillalo como una hoja de un árbol de dinero
Take it in, rake it in like a leaf from a money tree
Sigue adelante, sigue adelante, consigue el dinero, consigue el dinero
Keep it goin', keep it goin', get the money, get the money
Cuando hace sol, porque cuando llegan las nubes
When it's sunny, 'cause when them clouds come
Puedo prometer que es depresión
I can promise it's depression
Ahí es cuando aprendes tu lección
That's when you learn your lesson
Pensé que estabas hecho para esto, tu profesión
Thought you was cut out for this, your profession
Ve a ser el mejor y todo eso, no joda todo eso
Go be the best and all of that, nah fuck all of that
Nadie le devuelve la llamada, sí, no retrocede
No one call him back, yeah, no falling back
Descomponerse en el escenario, dividirlo en la página
Breaking down on stage, break it down the page
Rompiendo tu edad
Breaking down your age
Como ahora, todo lo que haces es comparar, comparar, comparar
Like, like now, all you do is compare, compare, compare
Comparándose con el mundo
Comparing yourself to the world
Y tú perdiéndote ante el mundo
And you losing yourself to the world
Y te estás perdiendo por tu dinero, tu fama y tus fans
And you're losing yourself to your money, your fame, and your fans
Tienes planes más grandes, estás en demanda, no les importa un
You have bigger plans, you is in demand, they don't give a
Gasta todo tu dinero en tonterías y drama
Spend all your money on bullshit and drama
Tenía ceros y ceros, y comas en comas
Had zeros and zeros, and commas on commas
En comas, en comas, en comas
On commas, on commas, on commas
Mamá, mírame ahora
Mama, look at me now
Ay, ay, perra, quítate de mi polla
Ay, ay, bitch, get the fuck off my dick
Todo el mundo mejor, voy a hablar mis cosas
Everybody better, I'ma talk my shit
Pónganlo en mi espalda y luego caminaré con mis cosas
Put him on my back, then I walk my shit
Jódete, desplázame la muñeca, consíguelo así
Fuck around, flick my wrist, get it like this
Tengo más placas de las que sé qué hacer con
I got more plaques than I know what to do with
Creyó en mí mismo cuando nadie más lo sabía
Believed in myself when nobody else knew it
Maldita sea, ya lo he pasado
Goddamn, I been through it
Maldita sea, ya lo he pasado
Goddamn, I been through it
No tienes clase, perra, has sido muy sincero
You ain't got class, bitch you been truent
Soy el más verdadero, no hay necesidad de preguntar
I am the truest, no need to ask
Atrás, chica, ahora atrás ese culo
Back it up, girl, now back that ass
Bobby consigue perras porque las perras aman a Bobby
Bobby get bitches 'cause bitches love Bobby
Y todas las perras dicen Bobby delicioso
And all of the bitches say Bobby delicious
Decir que amo a las perras completamente ficticias
To say I love bitches completely fictitious
Porque yo, yo respeto a las mujeres
'Cause I, I respect women
Pero seamos reales, tío, hay algunas perras malas ahí fuera
But let's be real, man, there's some bad bitches out there
Hombre, solo estoy jugando
Man, I'm just playing
Le dio la vuelta al frigo, no sé lo que estoy diciendo
She flipped the reefer, don't know what I'm saying
Estoy empujando 30, mi, estoy empujando 30, mi hombre
I'm pushin' 30, my, I'm pushin' 30, my man
Gambino, Gambino, Grito a ese chico K. Dot
Shoutout that boy Gambino, shoutout that boy K. Dot
Grito que el joven Drizzy, todos ustedes han estado haciendo mucho
Shoutout that boy young Drizzy, all y'all been doing a lot
¿Por qué el juego de rap tan asustado de mostrar amor?
Why the rap game so scared to show love?
No lo sé, pero no lo soy
I don't know but I am not
Esa porquería de ahí, soy Black Thought
That shit right there, I'm Black Thought
Devuélvemelo a las raíces
Y'all bring it back to the roots
Sí, definitivamente tengo el jugo
Yes, I most definitely got the juice
Sí, me encanta el juego
Yes, I got love for the game
No hagas esto por la fama
Don't do this shit for the fame
Es como nosotros la gente la misma
It's how we people the same
No me importa qué conjunto reclamas
Don't care what set you claim
Grito a ese chico YG, Nat King Cole y JID
Shoutout that boy YG, Nat King Cole and JID
Todos saben que estoy en el club V.I. p
Everybody know I be in the club V.I. p
Psiquiatría, no yo
Psych, not me
Demasiada gente para nombrar, pero sé que tengo amor por todos ustedes
Too many people to name, but know I got love for you all
Si me necesitas, te tengo, te lo prometo, llámame
If you need me, I got you, I promise, just give me a call
Hip hop, somos una familia, pero la bestia del bombo quiere prohibirme
Hip hop, we a family, but the hype beast wanna ban me
Porque soy yo, hablo amor, no odio, para que no me entiendan
'Cause I am me, speak love, not hate, so they don't understand me
2019 mejor conseguir que Grammy
2019 better get that Grammy
Dame mis accesorios donde se debe el utilería
Give me my props where props is due
¿Por qué todos quieren venir a detenerte?
Why everybody wanna come stop you?
Tal vez se enojaron porque no te
Maybe they mad that they not you
Cuando piezas esa paz y amor
When you piece that peace and love
Haz que quieran pasar, te disparan
Make them wanna come through, pop shots at you
Eso no es amor, al diablo con eso, mostrar amor
That's no love, fuck that, show love
No retrocedas como una perra
Don't buck back like a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: