Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70

Overnight

Logic

Letra

Pernoctar

Overnight

Sí, tal vez esto debería ser sólo la introducción, así
Yeah, maybe this should just be the intro, like this

Eso es todo, escuadrón, perra
That's it, squad, bitch

Todas estas malas perras dicen que me quieren, ya lo sé
All these bad bitches say they love me, I already know

Mira el, mira el brillo que tengo en mi dedo porque estoy casado, ho
Check the, check the bling that's on my finger 'cause I'm married, ho

Allá va, todo el mundo sabe que los bolsillos de ese chico están llenos
There he go, everybody know that boy's pockets is swole

¿Qué es bueno? Eso suena familiar, nunca he estado aquí antes
What's good? That sound familiar, never been here before

La vida es buena, porque me acaban de citar doscientos un espectáculo
Life good, 'cause I just got quoted two hundred a show

Oh, no, oh no, doscientos un espectáculo
Oh no, oh no, two hundred a show

De la noche a la mañana, todo este dinero que he estado haciendo, lo devolví enseguida
Overnight, all this money that I've been makin', I gave it right back

Para toda la gente que me hizo, sabes que nos gusta eso
To all of the people that made me, you know we like that

No sé por qué tu perra quiere salir conmigo, pero no puedo luchar contra eso
Don't know why your bitch wanna date me, but I can't fight that

Supongo que no has hecho nada por ella últimamente, no por el camino correcto
Guess you ain't done shit for her lately, not on the right track

Si creo que suena bien, tengo que escribirlo
If I think that shit sound good, I gotta write that

Hombre de la hierba llamando a la puerta, ahora vuelvo
Weed man knockin' on the door, I'll be right back

Pásalo a 6ix, mira cómo enciende eso
Pass the shit to 6ix, watch him light that

Golpea el estudio, graba la basura, luego mézclala y domínala
Hit the studio, record the shit, then mix the shit, then master it

Y luego hacemos el show y ellos recitan eso
And then we do the show and they recite that

Perra, estoy de vuelta, les dije sobre mi vida, les dije sobre mi vida
Bitch, I'm right back, told 'em 'bout my life, told 'em 'bout my life

Les dije que estaba arruinado demasiadas noches
Told 'em I was broke as fuck too many nights

Ahora veo mi nombre en tantas luces
Now I see my name up on so many lights

Pero todo el mundo piensa que esto pasó, pasó, pasó
But everybody prolly think this shit done happened, happened, happened

De la noche a la mañana, la gente piensa que esto sucedió
Overnight, people think this how this shit happened

Pero nunca tienen razón
But they never right

Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienen
Acting like they got it, they got it

Pero nunca parecen entender
But they never quite seem to understand

Que esto aquí más profundo que todo eso
That this right here deeper than all that

Atrapando las calles como si atraparan por encima de la noche a la mañana
Hustlin' the streets like they trap over–over–overnight

La gente piensa así como sucedió esto, pero nunca se equivoca
People think this how this shit happened, but they never right

Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienen
Acting like they got it, they got it

Pero nunca parecen entender
But they never quite seem to understand

Que esto aquí más profundo que todo eso
That this right here deeper than all that

Atrapando las calles como atrapando y quemando (woo, woo)
Hustlin' the streets like they trappin' and burnin' (woo, woo)

Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdad
Tell me how you really feel, how you really feel

Todo lo que hacen es odiar al chico, pero ahora saben el nombre
All they ever do is hate the boy, but now they know the name

Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdad
Tell me how you really feel, how you really feel

Todo lo que hacen es odiar al chico, pero ahora yo dirijo el juego
All they ever do is hate the boy, but now I run the game

Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdad
Tell me how you really feel, how you really feel

Ahora puedes odiar todo lo que quieras, pero nunca será lo mismo
You can hate now all you want, but shit won't ever be the same

Dime cómo te sientes de verdad, cómo te sientes de verdad
Tell me how you really feel, how you really feel

Puedes odiarme, pero no soy la razón por la que tu vida sea aburrida
You can hate me, but I'm not the reason that your life is lame

Dime, ¿es realmente tan difícil?
Tell me, is it really so hard?

¿Realmente tan difícil, ser una buena persona?
Really so hard, to be a good person?

Dime, ¿es realmente tan difícil?
Tell me, is it really so hard?

¿Realmente tan difícil, dejar de actuar como una perra? (Woo!)
Really so hard, to stop acting like a bitch? (woo!)

Traté a todos con respeto y ahora soy rico (woo!)
I treated everybody with respect and now I'm rich (woo!)

Traté a todos con respeto
I treated everybody with respect

Tal vez tengas problemas con tu papá, sin embargo
Maybe you got issues with your daddy, though

Tal vez te acosaron en la secundaria
Maybe you was bullied back in high school

Tal vez usted es sólo una herramienta
Maybe you are just a tool

Tal vez tú eres la razón, tú eres la razón
Maybe you're the reason, you're the reason

La razón por la que no jodo con nadie, y
The reason I don't fuck with nobody, and

Tal vez tú eres la razón, tú eres la razón
Maybe you're the reason, you're the reason

La razón por la que se me ocurrió a nadie, y
The reason I came up with nobody, and

Tal vez tú eres la razón, tú eres la razón
Maybe you're the reason, you're the reason

Todo el mundo piensa que esto sucedió aquí
Everybody think this right here happened

De la noche a la mañana, la gente piensa que esto sucedió
Overnight, people think this how this shit happened

Pero nunca tienen razón
But they never right

Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienen
Acting like they got it, they got it

Pero nunca parecen entender
But they never quite seem to understand

Que esto aquí más profundo que todo eso
That this right here deeper than all that

Atrapando las calles como si atraparan por encima de la noche a la mañana
Hustlin' the streets like they trap over–over–overnight

La gente piensa que esto es lo que pasó
People think this how this shit happened

Pero nunca tienen razón
But they never right

Actuando como si lo hubieran conseguido, lo tienen
Acting like they got it, they got it

Pero nunca parecen entender
But they never quite seem to understand

Que esto aquí más profundo que todo eso
That this right here deeper than all that

Atrapando las calles como si estuvieran atrapando y quemando
Hustlin' the streets like they trappin' and burnin' down, shit

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção