Traducción generada automáticamente
GQ
Lola Coca
GQ
GQ
Eres un hombre sin espina dorsal
You're a man without a backbone
Veo que estás buscando una ventana
I see you're looking for a window
¿Realmente crees que eres algo especial?
You really think you're something special
Y creo que eres sexy, pero actúas tan frío
And think you're hot but acting so cold
Esa roca y roca no mueven mi alma
That rock 'n rock don't really move my soul
Eres un presupuesto Elvis Costello
You're a budget Elvis Costello
Cariño, te mereces una medalla
Baby, you deserve a medal
Por ser el número uno
For being number one asshole
Deja de perder mi tiempo
Stop wasting my time
Incluso en la portada de GQ
Even on the cover of GQ
Nunca me iré a casa contigo
I am never going home with you
Una cazadora de cuero no me impresionan
A leather jacket don't impress me
No soy un tonto
I'm not a fool
Soy un poco diferente a la chica de al lado
I'm kinda different to the girl-next-door
Estoy buscando algo más
I'm looking for something more
Estás ladrando al árbol equivocado
You're barking up the wrong tree
Chica, por favor, rescatame
Girl please, rescue me
Eres la leyenda de tu hora de almuerzo
You're the legend of your lunch hour
Sobre mí no tienes poder
Over me you bear no power
Nunca conseguirás un poco de mí
You'll never get a smidge from me
Actuando como un jefe en mí
Acting like a chief on me
Apuesto a que te gustaría verme de rodillas
I bet you'd like to see me on my knees
Esto no es realidad MTV
This ain't reality MTV
Otro rechazo de la ciudad
Another reject from the city
Sólo escucho por compasión
I only listen out of pity
Deja de perder mi tiempo
Stop wasting my time
Incluso en la portada de GQ
Even on the cover of GQ
Nunca me iré a casa contigo
I am never going home with you
Una cazadora de cuero no me impresionan
A leather jacket don't impress me
No soy un tonto
I'm not a fool
Soy un poco diferente a la chica de al lado
I'm kinda different to the girl-next-door
Estoy buscando algo más
I'm looking for something more
Estás ladrando al árbol equivocado
You're barking up the wrong tree
Chica, por favor, rescatame
Girl please, rescue me
Deja de perder mi tiempo
Stop wasting my time
Incluso en la portada de GQ
Even on the cover of GQ
Nunca me iré a casa contigo
I am never going home with you
Una cazadora de cuero no me impresionan
A leather jacket don't impress me
No soy un tonto
I'm not a fool
Soy un poco diferente a la chica de al lado
I'm kinda different to the girl-next-door
Estoy buscando algo más
I'm looking for something more
Estás ladrando del árbol equivocado
You're barking off the wrong tree
Chica, por favor, rescatame
Girl please, rescue me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lola Coca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: