Traducción generada automáticamente
Brandy (You're a Fine Girl)
Looking Glass
Brandy (Eres una chica fina)
Brandy (You're a Fine Girl)
Hay un puerto en una bahía occidental
There's a port on a western bay
Y sirve a cien barcos al día
And it serves a hundred ships a day
Marineros solitarios pasan el tiempo
Lonely sailors pass the time away
Y hablar de sus casas
And talk about their homes
Y hay una chica en esta ciudad portuaria
And there's a girl in this harbor town
Y trabaja tumbando whisky
And she works layin' whiskey down
Dicen: Brandy, trae otra ronda
They say: Brandy, fetch another round
Ella les sirve whisky y vino
She serves them whiskey and wine
Los marineros dicen: Brandy, eres una buena chica (eres una buena chica)
The sailors say: Brandy, you're a fine girl (you're a fine girl)
Qué buena esposa serías (una chica tan buena)
What a good wife you would be (such a fine girl)
Sí, tus ojos podrían robar a un marinero del mar
Yeah your eyes could steal a sailor from the sea
Brandy lleva una cadena trenzada
Brandy wears a braided chain
Fabricado en plata fina del norte de España
Made of finest silver from the North of Spain
Un medallón que lleva el nombre
A locket that bears the name
del hombre que Brandy ama
Of the man that Brandy loves
Vino en un día de verano
He came on a summer's day
Tringin 'regalos de lejos
Bringin' gifts from far away
Pero dejó claro que no podía quedarse
But he made it clear he couldn't stay
Ningún puerto era su hogar
No harbor was his home
El marinero dijo: Brandy, eres una buena chica (eres una finegirl)
The sailor said: Brandy, you're a fine girl (you're a finegirl)
Qué buena esposa serías (una chica tan buena)
What a good wife you would be (such a fine girl)
Pero mi vida, mi amante, mi señora es el mar
But my life, my lover, my lady is the sea
Sí, Brandy solía mirar sus ojos
Yeah, Brandy used to watch his eyes
Cuando contó sus historias marineras
When he told his sailor stories
Podía sentir el océano caer y subir
She could feel the ocean fall and rise
Ella vio su gloria furiosa
She saw its raging glory
Pero siempre había dicho la verdad, señor, era un hombre honesto
But he had always told the truth, lord, he was an honest man
Y Brandy hace todo lo posible para entender
And Brandy does her best to understand
Por la noche cuando los bares cierran
At night when the bars close down
Brandy camina por una ciudad silenciosa
Brandy walks through a silent town
Y ama a un hombre que no está cerca
And loves a man who's not around
Ella todavía puede oírle decir
She still can hear him say
Ella le oye decir: Brandy, eres una buena chica (eres una finegirl)
She hears him say: Brandy, you're a fine girl (you're a finegirl)
Qué buena esposa serías (una chica tan buena)
What a good wife you would be (such a fine girl)
Pero mi vida, mi amante, mi señora es el mar
But my life, my lover, my lady is the sea
Brandy, eres una buena chica (eres una buena chica)
Brandy, you're a fine girl (you're a fine girl)
Qué buena esposa serías (una chica tan buena)
What a good wife you would be (such a fine girl)
Pero mi vida, mi amante, mi señora es el mar
But my life, my lover, my lady is the sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Looking Glass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: