Transliteración generada automáticamente
Voice
LOONA
Voz
Voice
Te he imaginado y me quedé dormida
널 그리다 잠들었지
neol geurida jamdeureotji
Como si me hubiera caído por un profundo sueño
깊은 꿈에 푹 빠진 듯이
gipeun kkume puk ppajin deushi
Y entonces los ojos de mi corazón se abrieron de nuevo
그렇다가 내 맘은 또 눈을 떴지
geureodaga nae mameun tto nuneul tteotji
Como si una estrella extranjera en la que me estrellé, Se siente demasiado lejos y raro
불시착한 낯선 별 인지 아득하게 이상한 느낌
bulshichagan nasseon byeol inji adeukage isanghan neukkim
No sé porque, de repente me siento mareada
알 수 없어 나 갑자기 어지러워
al su eopseo na gapjagi eojireoweo
El momento en el que todo se apagó, el encuentro borroso empieza
모든 게 암전 된 순간 운명적 만남이 시작돼
modeun ge amjeon dwen sungan unmyeongjeok mannami shijakdwae
Un 'Hola' es susurrado en mis oídos
내 귓가의 속삭임으로 들려온 Hi
nae gwitgaye soksagimyeo deullyeoon Hi
Se filtra, el momento en el que abrí los ojos (oh, Ah)
슴며와 슴며와 눈을 뜨는 순간 (oh, ah)
seumyeowa seumyeowa nuneul tteuneun sungan (oh, ah)
La voz que despertó mi dormido corazón
잠든 맘을 깨워 준 목소리
jamdeun mameul kkaeweo jun moksori
Tu voz
너의 목소리
neoye moksori
Suavemente, es escuchado, ilumina la oscuridad (está Bien)
살며시 들려와 들려와 어둠 속을 밝혀 (alright)
salmyeoshi deullyeowa deullyeowa eodum sogeul balkyeo (alright)
La voz que resuena en mi corazón
내 맘속에 울리는 목소리
nae mamsoge ullineun moksori
Tu voz
너의 목소리
neoye moksori
¿Cómo debería llamarte? ¿Con qué palabra te defino?
뭐라고 널 불러볼까 어떤 단어로 정의할까
mweorago neol bulleobolkka eotteon daneoro jeongihalkka
¿Me enseñarás el lenguaje que pueda explicarte?
너를 설명할 어떤 언어를 알려줄래
neoreul seolmyeonghal eoneoreul allyeojullae
¿Por qué tus ojos son tan místicos?
왜 그렇게 니 눈은 신비로워
wae geureoke ni nuneun shinbiroweo
Estoy atrapada en el aire que te rodea
널 둘러싼 공기에 살짝 살아잡혀
neol dulleossan gonggie sarojapyeo
Es un sentimiento completamente diferente, A-M-O-R
완벽이 다른 감정은 L-O-V-E
wanbyeoki dareun gamjeongeun L-O-V-E
Lo guardaré muy bien en mi corazón, guardaré todo, así nunca me lo olvidaré
내 맘에 먹지게 기로갈 거야 있지 않토록 다
nae mame meotjige girokal kkeoya itji antorok da
Mi corazón palpita con este sentimiento constantemente
또 설레어 계속 이런 기분에 난
tto seolleeo gyesok ireon gibune nan
Se filtra, El momento en el que abrí los ojos (oh, ah)
슴며와 슴며와 눈을 뜨는 순간 (oh, ah)
seumyeowa seumyeowa nuneul tteuneun sungan (oh, ah)
La voz que despertó mi dormido corazón
잠든 맘을 깨워 준 목소리
jamdeun mameul kkaeweo jun moksori
Tu voz
너의 목소리
neoye moksori
Suavemente, es escuchado, ilumina la oscuridad (está Bien)
살며시 들려와 들려와 어둠 속을 밝혀 (alright)
salmyeoshi deullyeowa deullyeowa eodum sogeul balkyeo (alright)
La voz que resuena en mi corazón
내 맘속에 울리는 목소리
nae mamsoge ullineun moksori
Tu voz
너의 목소리
neoye moksori
Tu voz
목소리 너의 목소리
moksori neoye moksori
Mi voz
목소리 나의 목소리
moksori naye moksori
La razón por la cual estaba sola en esta larga oscuridad
긴 어둠 속 나 혼자였던 이유
gin eodum sok na honjayeotteon iyu
Este sentimiento de esperar a alguien
꼭 누군갈 기다린 듯한 기분
kkok nugungal gidarin deutan gibun
En el momento en que te vi, todo ya estaba explicado
너를 본 순간 모든 게 설명이 돼
neoreul bon sungan modeun ge seolmyeongi dwae
Sorprendida, sorprendida por cada momento (oh, ah)
놀라 놀라 모든 순간 놀라 (oh, ah)
nolla nolla modeun sungan nolla (oh, ah)
La voz que despertó mi dormido corazón
잠든 맘을 깨워준 목소리
jamdeun mameul kkaeweojun moksori
Tu voz
너의 목소리
neoye moksori
Mi voz
목소리 나의 목소리
moksori naye moksori
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LOONA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: