Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

The Spider Man

Looper

Letra

El Hombre Araña

The Spider Man

Siempre tomo el mismo camino a casa
I always take the same way home:

Suba la avenida University y luego a la derecha en Byres Road
Straight up University Avenue, then right on Byres Road.

Y en la parte superior me dirijo al Observatorio, luego por el carril y a casa
And at the top I turn onto Observatory, then down the lane and home.

Ya ni siquiera pienso en ello
I don't even think about it anymore,

Empiezo a caminar y veinte minutos después me encontraré allí
I just start walking and twenty minutes later I'll find myself there.

Pero una noche me encontré perdido
But one night I found myself lost -

Miré hacia arriba y estaba en Sydenham Road
I looked up and I was on Sydenham Road.

Y no tenía ni idea de cómo había llegado allí
And I'd no idea how I'd got there.

Esperé un rato para ver si algo iba a suceder
I waited for a while to see if anything was going to happen;

Para ver si hubiera venido allí por alguna razón
To see if I'd come there for any reason -

Pero no había nadie, y todo estaba tranquilo
But there was nobody about, and everything was quiet.

Y caminé a casa alrededor de Kensington Gate
And I walked home round Kensington Gate,

Y lo olvidé
And I forgot about it.

Pero desde entonces más y más cosas como esa han comenzado a suceder
But since then more and more stuff like that has started happening.

Más cosas que solía hacer sin pensar en ellas
More things I used to do without thinking about them

Han empezado a salir de manera diferente
Have started coming out differently,

Y he empezado a pasar horas haciendo cosas en las que no tengo interés
And I've started spending hours doing things I've got no interest in -

Sin idea de por qué los estoy haciendo
With no idea why I'm doing them,

Pero no puedo parar
But unable to stop.

Me veo escuchando bandas que siempre he odiado antes
I catch myself listening to bands I've always hated before,

Escuchar sus discos una y otra vez
Listening to their records over and over.

Y a veces cuando escribo
And sometimes when I'm typing,

Un montón de palabras diferentes aparecen en la página
A whole different bunch of words appear on the page

De los que tenía en mi cabeza
From the ones I had in my head.

Hace unas noches fui a Barrats a comprar el periódico que siempre compro
A few nights ago I went into Barrats to buy the newspaper I always buy -

Pero cuando llegué afuera, me di cuenta de que había comprado algo completamente diferente
But when I got outside, I realized I'd bought something entirely different.

Estaba sosteniendo una revista que nunca había visto antes
I was holding a magazine I'd never seen before,

Algo sobre ciencia y naturaleza
Something about Science and Nature.

Empecé a leerlo de camino a casa, y había un artículo allí
I started reading it on the way home, and there was this article in there

Sobre una avispa que pone sus huevos en el cuerpo de una araña
About a wasp that lays its eggs in the body of a spider.

La avispa pica la araña, y poco tiempo después de que los huevos hayan sido puestos
The wasp stings the spider, and a short while after the eggs have been laid

La araña comienza a tejer un nuevo tipo de telaraña
The spider starts to weave a new kind of web -

Una especie de tela que nunca se tejía antes
A kind of web it's never woven before -

Sin saber por qué lo está haciendo
Without knowing why it's doing it.

Pero cuando la araña muere, resulta que lo que está tejida
But when the spider dies, it turns out that what it's woven

Es un capullo para las avispas del bebé
Is a cocoon for the baby wasps.

Un lugar para que eclosionen
A place for them to hatch from.

Y crecen con seguridad allí, mientras se alimentan del cuerpo de la araña
And they grow safely in there, while they feed on the spider's body.

Tiré la revista, y me aseguré de tomar las calles correctas a casa
I threw the magazine away, and made sure I took the right streets home.

Y traté de recordar si tal vez me había picado ese tipo de avispa
And I tried to remember if maybe I'd been stung by that kind of wasp.

Y empecé a preguntarme cómo te desharías de algo así
And I started wondering how you would get rid of something like that...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Looper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção