Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Musical Stampede

Looptroop

Letra

Estampida musical

Musical Stampede

Coro
Chorus

Lo que sea que diga en el ritmo es un éxito, porque está caliente./ Sin embargo, sueno mejor creer que está a la moda./Sin embargo, sientes que todos mis amigos lamen un tiro./Lo que hagas Embee asegúrate de que la cosa no se detenga
Whatever I say over the beat it's a hit cus it's hot./ However I sound better believe that it's hip to the hop./ However you feel all my peops just lick off a shot./ Whatever you do Embee make sure the shit don't stop…

Es asesinato en la pista de baile. ¡Llama a los paramédicos!
It's murder on the dance floor. Call the paramedics!/

Ahora mismo, o no vivirás para arrepentirte
Right now, or you won't live to regret it./

Esbozar a toda la multitud en tiza cuando escupo hablar
Outline the whole crowd in chalk when I spit talk./

Deslizándose por toda la sangre como un paseo de crip
Slidin' through all the blood like a crip walk./

Sí, una metáfora de culo patético
Yeah, a lame ass metaphor,/

pero dilo mejor o cállate la boca
but say it better or shut the fuck up,/

Como dijo mi hombre: Todo se trata de quién patea la basura más patética
cus like my man said: It's all about who kicks the lamest shit,/

y se sale con la suya. ¡Tonta!
and gets away with it. Fool./

En este rap me gusta divertirme con él
In this rap I'm all about havin' some fun with it,/

y arder hasta que no haya retorno como la pena capital
and burn till there's no return like capital punishment./

Promoe - en su dial FM
Promoe - on your FM dial,/

con estilos Looptroop - madre effin'
with Looptroop - mother effin' styles./

De Suecia. Sangrando todo el corte
From Sweden. Bleedin' all over the cut./

Escees femeninas te esparzco semen por todo el culo
Female emcees I spread semen all over your butt,/

Emcees masculinos que noquee gritando por ti: ¿Qué?
male emcees I knock out screamin' over you: What?/

Debes estar soñando pensando que puedes follar
You must be dreamin' thinkin' you can fuck/

con el Promoe - por delante de todas las cabezas
with the Promoe - ahead of all heads,/

el Promoe - el temor entre las cabezas calvas
the Promoe - a dread among bald heads./

Con más pelo y barba de lo que esperaba
With more hair and beard than you bargained for./

No me des vueltas porque mi escuadrón está crudo
Don't f around cus my squad is raw./

Es Looptroop - el clic es una prueba completa
It's Looptroop - the click is full proof./

Looptroop - demasiado grueso para disparar a través
Looptroop - too thick to shoot through./

Las balas rebotan desde el bulevar al ritmo
Bullets bouncin' off the boulevard to the beat./

Con mi corazón al hombre de la calle soy difícil de derrotar
With my heart to the street man I'm hard to defeat./

Sin Embee no me jodes
Without Embee you ain't fuckin' with me./

Sin 10 G no lo jodes
Without 10 G's you ain't fuckin' with him./

Sin él, sin golpes, no ganarás ni un centavo
Without him - no hits - you ain't makin' a fuckin' cent,/

¡Así que jodernos no tienes ningún maldito sentido, cabrón!
so fuckin' with us don't make no motherfuckin' sense motherfucker!

Coro
Chorus

Esto se aplica a todos los que han sido oprimidos durante demasiado tiempo
This goes out to all of those who been oppressed for too long/

y no saben a dónde pertenecen
and don't know where they belong./

Esto se aplica a toda mi gente que tenía suficientemente
This goes out to all my people who had enough/

de las cadenas y los esposos./ (x2)
of the chains and handcuffs./ (x2)

Muy bien, somos más pequeños que tú, pero somos más que tú
Alright we're smaller than you but we're more than you,/

Así que nos movemos más rápido, te comemos entero antes de dispararte
so we move faster, eat you whole before you shoot yo./

No hay tiempo para mirar, hacer los malos actos que hacen
No time to gaze, bun them evil acts they do./

Conocen mi cara así que corre antes de que te atrapen a ti también
They know my face so run before they catch you too./

Si no quieres eso, créeme, he estado en el infierno y he vuelto
You don't want that, trust me, I've been to hell and back/

pero si te atrapan recuerden decirles que
but if you get caught remember to tell them that/

esta música no retrocede para nadie, retírate para nada
this music don't back for nobody, retreat for nothin´/

porque es el pulso de toda la gente luchando
cus it's the pulse of all the people strugglin´/

El salvavidas para los desesperados, los ojos de los ciegos
The lifeline for the hopeless, the eyes of the blind,/

la comunicación del inframundo de nuestro tiempo
the underworld communication of our time/

así que levántate y brilla, no pueden eliminar los mensajes
so rise and shine, they can't eliminate the messages./

Incluso si nos matan no pueden conseguirnos cus
Even if they kill us can't get us cus…

Coro
Chorus

¡Embee lo hizo otra vez! - A los odiadores no les gusta
Embee did it again! - Haters no like/

pero tienen que rebotar porque el show es tan apretado
but they gotta bounce to it cus the show´s so tight/

¡Sube el volumen hasta que el ritmo haga saltar el vinilo!
Turn up the volume ´til the beat make the vinyl skip!/

Nada de binniz gracioso, repito, ¡no vamos a firmar nada!
No funny binniz, I repeat, we ain`t signing shit!/

Schlooks permanecer joven y enojado, caliente, hambriento, borracho y alto
Schlooks stay young and angry, horny, hungry, drunk and high/

drogadictos sexo ahora
sex junkies now.. /

Pero yo, no quiero medicinas, quiero que me dejes entrar
But I, don´t want no medecine, want you to let me in/

Mamita llámalo, dile que has encontrado un mejor amigo
mamita call him, tell him that you found a better friend!/

Tus mamás recomiendan, - ¡Aléjate de ellos!
Your moms recommend, - You stay away from them!/

Pero no te culpo por patearlo con el campeón
But I don´t blame you for kickin it with the champion./

De la guarida de dragones - Waxkabinetten!
From the dragons den - Waxkabinetten!/

Escupe fuego a su gerencia y atando a su presidente
Spit fire at your management and tying up your president./

Represento a Dvsg'z, policía cualquier versión anterior
I represent DVSG´z, cop any previous release,/

y reconocer el juego, alimentamos las calles
and recognize game, we feeding the streets/

esa estampida musical, sigue mi ejemplo
that musical stampede, follow my lead,/

¡Pon tu puño en el aire, y házles saber quiénes somos!
put your fist up in the air, and let em know who we be!

Coro
Chorus

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Looptroop e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção