Traducción generada automáticamente
Are You Sure?
Loote
¿Estás seguro?
Are You Sure?
tuve esta pesadilla
I had this nightmare
Te despertaste una mañana y cambiaste de opinión
You woke up one morning and changed your mind
Tengo miedos irracionales, hemos hablado más de cien veces
I have irrational fears we've talked over a hundred times
Te amo con cuidado, cauteloso de lo profundo que me sumerjo
I love you carefully, cautious of how deeply I dive
Aunque sé que lo dices en serio
Though I know you mean it
Es difícil creer que estás de mi lado
It's hard to believe that you're on my side
Así que conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
So drive slow when I'm sitting shotgun
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
Hay dolor del que he aprendido mucho
There's pain that I've learned a lot from
te ayudare si tu me ayudas
I'll help you if you help me
Me siento tan atrapado en el momento
I get so caught in the moment
Y salto por delante de mí mismo
And I jump ahead of myself
Cuando dices que no puedes verte con nadie más
When you say you can't see yourself with anyone else
¿Está seguro? ¿Está seguro?
Are you sure? Are you sure?
Porque no quiero decepcionarte
'Cause I don't want to let you down
Esto podría doler, esto podría doler
This might hurt, this might hurt
Porque estamos tan alto del suelo
'Cause we're so high off the ground
Así que conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
So drive slow when I'm sitting shotgun
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
Hay dolor del que he aprendido mucho
There's pain that I've learned a lot from
te ayudare si tu me ayudas
I'll help you if you help me
Así que conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
So drive slow when I'm sitting shotgun
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
Hay dolor del que he aprendido mucho
There's pain that I've learned a lot from
te ayudare si tu me ayudas
I'll help you if you help me
Estoy bien despierto y todavía estás aquí por la mañana
I'm wide awake and you're still here in the morning
estas dormido
You're asleep, oh
Tengo miedos irracionales por los que hemos peleado repetidamente
I have irrational fears we've fought about on repeat
Porque no estoy acostumbrado a que la gente diga lo que quiere decir
'Cause I'm not used to people saying what they mean
Es todo lo que quiero, así que no te rindas conmigo, woah
It's all I want, so don't give up on me, woah
Solo conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
Just drive slow when I'm sitting shotgun
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
Hay dolor del que he aprendido mucho
There's pain that I've learned a lot from
te ayudare si tu me ayudas
I'll help you if you help me
Me siento tan atrapado en el momento
I get so caught in the moment
Y salto por delante de mí mismo
And I jump ahead of myself
Cuando dices que no puedes verte con nadie más
When you say you can't see yourself with anyone else
¿Está seguro? ¿Está seguro?
Are you sure? Are you sure?
Porque no quiero decepcionarte
'Cause I don't want to let you down
Esto podría doler, esto podría doler
This might hurt, this might hurt
Porque estamos tan alto del suelo
'Cause we're so high off the ground
Así que conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
So drive slow when I'm sitting shotgun
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
Hay dolor del que he aprendido mucho
There's pain that I've learned a lot from
Te ayudaré si me ayudas (¿estás seguro? ¿Estás seguro?)
I'll help you if you help me (are you sure? Are you sure?)
Así que conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
So drive slow when I'm sitting shotgun
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
Hay dolor del que he aprendido mucho
There's pain that I've learned a lot from
Te ayudaré si me ayudas (no quiero dejar que te ahogues)
I'll help you if you'll help me (I don't want to let you drown)
Conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
Drive slow when I'm sitting shotgun
(No quiero decepcionarte)
(I don't want to let you down)
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
(Es mi corazón, mi corazón)
(It's my heart, my heart)
Conduce despacio cuando estoy sentado escopeta
Drive slow when I'm sitting shotgun
(Porque estamos tan alto del suelo)
('Cause we're so high off the ground)
Sumérgete despacio en cosas nuevas
Dive slow into new things
Es mi corazón, es mi corazón
It's my heart, it's my heart
Porque estamos tan alto del suelo
'Cause we're so high off the ground
tuve esta pesadilla
I had this nightmare
Te despertaste una mañana y cambiaste de opinión
You woke up one morning and changed your mind
Pero mi amor es ciego
But my love is blind
¿Está seguro?
Are you sure?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loote e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: