Writer In The Dark
Lorde
Escritor En La Oscuridad
Writer In The Dark
Da las noticias: Te vas
Break the news: You're walking out
Para ser un buen hombre para alguna otra persona
To be a good man for someone else
Lo siento, nunca fui buena como tú
Sorry I was never good like you
Se paró en mi pecho y me mantuvo abajo
Stood on my chest and kept me down
Odiaba escuchar mi nombre en los labios de una multitud
Hated hearing my name on the lips of a crowd
Hice mi mejor esfuerzo para existir solo para ti
Did my best to exist just for you
Apuesto a que lamentas el día en que besaste a un escritor en la oscuridad
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark
Apuesto a que lamentas el día en que besaste a un escritor en la oscuridad
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark
Ahora ella va a jugar y cantar y encerrar en su corazón
Now she's gonna play and sing and lock you in her heart
Apuesto a que lamentas el día en que besaste a un escritor en la oscuridad
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark
Soy hija de mi madre, te amaré hasta que mi respiración se detenga
I am my mother's child, I'll love you 'til my breathing stops
Te amaré hasta que llames a la policía por mí
I'll love you 'til you call the cops on me
Pero en nuestras horas más oscuras, tropecé con un poder secreto
But in our darkest hours, I stumbled on a secret power
Encontraré una manera de estar sin ti, bebé
I'll find a way to be without you, babe
Todavía te siento, de vez en cuando
I still feel you, now and then
Lento como pseudo-efedrina
Slow like pseudo-ephedrine
Cuando me veas, ¿dirás que he cambiado?
When you see me, will you say I've changed?
Tomo el metro, leo las señales
I ride the subway, read the signs
Dejo que las estaciones cambien mi opinión
I let the seasons change my mind
Me encanta estar aquí desde que dejé de necesitarte
I love it here since I’ve stopped needing you
Apuesto a que lamentas el día en que besaste a un escritor en la oscuridad
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark
Apuesto a que lamentas el día en que besaste a un escritor en la oscuridad
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark
Ahora ella va a jugar y cantar y encerrar en su corazón
Now she's gonna play and sing and lock you in her heart
Apuesto a que lamentas el día en que besaste a un escritor en la oscuridad
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark
Soy hijo de mi madre, te amaré hasta que mi respiración se detenga
I am my mother's child, I'll love you 'til my breathing stops
Te amaré hasta que llames a la policía por mí
I'll love you 'til you call the cops on me
Pero en nuestras horas más oscuras, tropecé con un poder secreto
But in our darkest hours, I stumbled on a secret power
Encontraré una manera de estar sin ti, bebé
I'll find a way to be without you, babe
Soy hijo de mi madre, te amaré hasta que mi respiración se detenga
I am my mother's child, I'll love you 'til my breathing stops
Te amaré hasta que llames a la policía por mí
I'll love you 'til you call the cops on me
Pero en nuestras horas más oscuras, tropecé con un poder secreto
But in our darkest hours, I stumbled on a secret power
Encontraré una manera de estar sin ti, bebé
I'll find a way to be without you, babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: