Traducción generada automáticamente
Coal Miner's Daughter
Loretta Lynn
Hija del Minero del Carbón
Coal Miner's Daughter
Bueno, nací hija de un minero de carbón
Well, I was born a coal miner's daughter
En una cabaña en una colina en Carnicero Holler
In a cabin on a hill in Butcher Holler
Éramos pobres, pero tuvimos amor
We were poor, but we had love
Eso es lo único de lo que papá se aseguró
That's the one thing that daddy made sure of
Pala carbón para ganar el dólar de un hombre pobre
He shoveled coal to make a poor man's dollar
Mi papá trabajó toda la noche en la mina de carbón Van Lear
My daddy worked all night in the Van Lear coal mine
Todo el día en el campo de maíz
All day long in the field a-hoin' corn
Mami sacudió a los bebés por la noche
Mommy rocked the babies at night
Y lee la Biblia por la luz de aceite de carbón
And read the Bible by the coal oil light
Y todo empezaría de nuevo en el momento de la mañana
And ever'thing would start all over come break of morn'
Papá amaba y crió a ocho niños con sueldo de un minero
Daddy loved and raised eight kids on a miner's pay
Mami nos fregaba la ropa en una tabla de lavar cada día
Mommy scrubbed our clothes on a washboard ever' day
¿Por qué he visto sangrar sus dedos?
Why I've seen her fingers bleed
Para quejarse no había necesidad
To complain there was no need
Sonreía a la manera comprensiva de mamá
She'd smile in Mommy's understanding way
En verano no teníamos zapatos que usar
In the summertime we didn't have shoes to wear
Pero en invierno todos obtendríamos un par nuevo
But in the wintertime we'd all get a brand new pair
De un catálogo de pedidos por correo
From a mail order catalog
Dinero hecho de vender un cerdo
Money made from sellin' a hog
Papá siempre se las arregló para conseguir el dinero en algún lugar
Daddy always managed to get the money somewhere
¡Sí! ¡Sí! Estoy orgulloso de ser hija de un minero de carbón
Yeah! I'm proud to be a coal miner's daughter
Recuerdo bien, el pozo donde saqué agua
I remember well, the well where I drew water
El trabajo que hicimos fue duro
The work we done was hard
Por la noche dormíamos porque estábamos cansados
At night we'd sleep 'cause we were tired
Nunca pensé en dejar Carnicero Holler
I never thought of ever leaving Butcher Holler
Bueno, muchas cosas han cambiado desde entonces
Well alot of things have changed since way back then
Y es tan bueno volver a casa de nuevo
And it's so good to be back home again
No queda mucho, pero el piso
Not much left but the floor
Ya nada vive aquí
Nothing lives here anymore
Excepto los recuerdos de la hija de un minero de carbón
Except the mem'ries of a coal miner's daughter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loretta Lynn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: