Traducción generada automáticamente
Phone Down (feat. Emily Warren)
Lost Kings
Teléfono caído (hazaña. Emily Warren)
Phone Down (feat. Emily Warren)
Esta habitación es tan tranquila
This room's so quiet
Puedo oír el sonido del silencio
I can hear the sound of silence
Aquí, en tus brazos
Right here in your arms
Y me estoy quedando dormido a tus latidos
And I'm falling asleep to your heartbeat
Sólo somos tú y yo
It's just you and I
Sombras en los faros que pasan
Shadows in the passing headlights
Y creo que por un momento
And I think for a moment
No me dejarás ir
You won't let go of me
Pero de repente ese azul brillante
But suddenly that bright blue
Está brillando en esta habitación oscura
Is glowing in this dark room
Te das la vuelta como si no estuviera aquí para nada
You turn away like I'm not here at all
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?
Why don't you put that fucking phone down?
Cariño, así que podríamos estar solos ahora
Darling, so we could be alone now
¿No puedes estar aquí cuando se apaguen las luces?
Can't you just be here when the lights go out
¿Por qué nunca dejas ese teléfono?
Why don't you ever put that phone down?
¿Qué podría ser tan importante?
What could be so goddamn important
¿Que no puede esperar hasta la mañana?
That it can't wait until the morning?
Me tienes aquí sin ropa ahora
You got me right here with my clothes off now
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?
Why don't you put that fucking phone down?
Sí, lo primero que haces
Yeah, the first thing you do
Es cuando extendo mi mano para tocarte
Is when I reach out my hand to touch you
¿Me estás ocultando algo?
Are you hiding something from me?
Porque te mudaste cuando me acerco
Cause you moved when I get close
Oh, odio ese azul brillante
Oh, I hate that bright blue
Está brillando en esta habitación oscura
It's glowing in this dark room
Te das la vuelta como si no estuviera aquí para nada
You turn away like I'm not here at all
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?
Why don't you put that fucking phone down?
Cariño, así que podríamos estar solos ahora
Darling, so we could be alone now
¿No puedes estar aquí cuando se apaguen las luces?
Can't you just be here when the lights go out
¿Por qué nunca dejas ese teléfono?
Why don't you ever put that phone down?
¿Qué podría ser tan importante?
What could be so goddamn important
¿Que no puede esperar hasta la mañana?
That it can't wait until the morning?
Me tienes aquí sin ropa ahora
You got me right here with my clothes off now
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?
Why don't you put that fucking phone down?
Estás matando el momento
You're killing the moment
La ventana se está cerrando
The window is closing
Se supone que sólo somos dos
It's only supposed to be two of us
Deja ese teléfono
Put that phone down
Por favor, baja ese teléfono
Please, put that phone down
Ahora me siento incómoda
Now I'm feeling awkward
En realidad es una tortura
It's actually torture
Nos estás haciendo el ridículo a los dos
You're making a fool of the both of us
Deja ese teléfono
Put that phone down
Por favor, baja ese teléfono
Please, put that phone down
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?
Why don't you put that fucking phone down?
Cariño, así que podríamos estar solos ahora
Darling, so we could be alone now
¿No puedes estar aquí cuando se apaguen las luces?
Can't you just be here when the lights go out
¿Y solo deja ese teléfono?
And just put that phone down?
¿Qué podría ser tan importante?
What could be so goddamn important
¿Que no puede esperar hasta la mañana?
That it can't wait until the morning?
Me tienes aquí sin ropa ahora
You got me right here with my clothes off now
¿Por qué no bajas ese maldito teléfono?
Why don't you put that fucking phone down?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lost Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: